Page:Stendhal - Molière, Shakspeare, la Comédie et le Rire, 1930, éd. Martineau.djvu/64

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
35
LES FEMMES SAVANTES


VADIUS
Me préserve le ciel d’en faire de semblables !
TRISSOTIN

Je soutiens qu’on ne peut en faire de meilleur ;
Et ma grande raison, c’est que j’en suis l’auteur.


Pour ce vers il me semble tout à fait du genre du pamphlet, et il est sans excuse. Comme dit Grimm sur l’Écossaise, c’était à Henriette à faire, a parte, cette plaisanterie. Elle aurait un grand succès au théâtre. Altérerait-elle le grandiose de la pièce ?

(Tout ce commentaire est juste, mais je sens en le faisant qu’il est bien commun. Cela ne vaut presque pas la peine d’être dit. Mais c’est une étude et pour me mettre en train après la campagne de Moscou et quinze mois d’interruption.)



Scène VIII

CHRYSALE, ARISTE, CLITANDRE, HENRIETTE, ARMANDE
CHRYSALE (à Henriette, lui présentant Clitandre).
Allons, ma fille, il faut approuver mon dessein.


Enfin l’intrigue se réchauffe, il est clair