Page:Soupé - Études sur la littérature sanscrite.djvu/212

Cette page n’a pas encore été corrigée

204 ÉTUDES SUR LA LITTÉRATURE SANSCRITE,

vus employés dans ce même livre, fabrique une fausse Sitâ, la traîne sur le champ de bataille, feint de l'immoler aux yeux de tous et se plonge, lui et son char, dans les profon- deurs de la terre entr'ouverte. Râma et les siens se désolent à ce spectacle; mais Vibîshanajles rassure, en leur démon- trant qu'il ne s'agit là que d'un fantôme, créé par quelque enchanteur perfide. Indradjita périt, renversé par Lakshmana; les singes triomphent, les ogres pleurent ; tout criminel qu'il est, Ràvana gémit amèrement sur la mort de son fils ; il égorgerait Sitâ pour se venger, si un de ses conseillers ne lui affirmait que la mort prochaine de Râma lui livrera sû- rement cette proie. En dépit des présages les plus défavora- bles, il marche en personne au combat, à la mort, et son intrépidité, sa constance, son courage donnent un grand relief à sa physionomie sauvage et altière. 11 débute en at- taquant Sougrîva; ils se battent à coups de poings, de pilons, de massues, de cimeterres; Râma accable de ses traits en- chantés l'armure du monstre à dix têtes, qui est enchantée aussi. Cette magie perpétuelle diminue d'autant l'intérêt, puisqu'il nous est fort difficile de trembler pour des êtres surnaturels qui peuvent tout et bravent tout. Ils manient l'arc flexible, le lourd maillet, le disque d'airain tranchant; ils sont couverts de blessures, ils ruissellent de sang ; qu'im- porte? Ils échappent aux atteintes les plus meurtrières et ne succombent qu'à l'heure marquée par le destin.

Il ne faut pas de médiocres efforts pour résister au choc du tyran de Lanka; son propre frère, Yibhishana, frappe ses deux chevaux : Lakshmana déchire sa bannière et tue son cocher; mais le jeune homme est percé d'une lance, et Râma frémit d'anxiété. Soushéna, qui est le médecin de l'armée, examine le blessé, et répond de le sauver si on lui procure certaines herbes des plus efficaces, qui croissent sur les hauteurs du Gandhamâdana. Hanoûmat, ce type très-sympathique de prudence, d'adresse et de dé- voûment, se remet en route ; mais combien d'obstacles étran-

�� �