Page:Sophocle, trad. Leconte de Lisle, 1877.djvu/327

Cette page a été validée par deux contributeurs.

LE MARCHAND.

Odysseus et le fils de Tydeus allaient faire route pour chercher un autre homme quand j’ai mis à la voile.

NÉOPTOLÉMOS.

Qui est celui-ci vers qui Odysseus naviguait lui-même ?

LE MARCHAND.

Certes, c’était… mais, d’abord, dis-moi quel est cet homme-ci, et ce que tu diras, ne le dis pas tout haut.

NÉOPTOLÉMOS.

Étranger, c’est l’illustre Philoktètès.

LE MARCHAND.

Ne m’en demande pas plus ; mais détache très-promptement ta nef et fuis de cette terre.

PHILOKTÈTÈS.

Que dit-il, ô fils ? Pourquoi ce marin veut-il me trahir en t’adressant ces paroles obscures ?

NÉOPTOLÉMOS.

Je ne comprends pas ce qu’il veut dire. Il faut qu’il parle tout haut et clairement à moi, à toi et à ceux-ci.

LE MARCHAND.

Ô fils d’Akhilleus, ne me rends pas odieux à l’armée,