Page:Silège - Bibliographie wagnérienne française, 1902.djvu/17

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
13
BIBLIOGRAPHIE WAGNÉRIENNE FRANÇAISE

des Lettres de CIermont-Ferrand, le 17 mars 1893 avec le concours des principaux artistes de la ville, sous la direction de M. Claussmann. — Clermont-Ferrand, imp. de G. Mont-Louis, 1893, in-8.

— L’Anneau du Nibelung de Richard Wagner. Conférence faite à l’amphithéâtre de la Faculté des Lettres de Clermont-Ferrand le 19 janvier 1894. — Clermont-Ferrand, imp. de G. Mont-Louis, 1894, in-8o

Eklektik. — Parsifal et le Théâtre « Richard Wagner » à Bayreuth. (Représentations de juillet 1883). — Marseille, imp. de Blanc et Bernard, 1884, in 18.

Ernst (Alfred). — Richard Wagner et le Drame contemporain. Introduction par L. de Fourcaud. — Paris, Librairie Moderne, 1887, in-16.

— L’Art de Richard Wagner. L’œuvre poétique. Paris, E. Plon, Nourrit et Cie, 1893, in-18.

— Antigone et la Walkyrie. (Extrait de la « Revue de Paris » du 15 février 1894). — Paris, imp. Chaix, 1895, in in-8o.

— Fragments des « Maîtres-Chanteurs de Nuremberg » par Richard Wagner. Nouvelle version française par Alfred Ernst (Concerts d’Harcourt, mars 1894). — Paris, imp. Chaix, 1894 in in-4o.

— La Walkyrie de Richard Wagner. Traduction française en prose rythmée exactement adaptée au texte musical, par Alfred Ernst. — Schott, 1894, in-16.

— Tannhæuser, souvenirs de Bayreuth. (Extrait de la « Revue de Paris » du 1er juin 1895). — Paris, imp. Chaix, 1895, in-8o.

— La Walkyrie de Richard Wagner. Traduction française en prose rythmée exactement adaptée au texte musical par Alfred Ernst. — 2e édition, Schott. 1896, in-16.

— Les Maîtres-Chanteurs de Nuremberg de Richard-Wagner. Traduction française en prose rythmée exactement adaptée au texte musical par Alfred Ernst, — Schott, 1896. p. in-16.

— Les Maîtres-Chanteurs de Nuremberg de Richard Wagner. Traduction française en prose rythmée exactement adaptée au texte musical par Alfred Ernst. — 2e édition. Schott, 1897, in-16.

— L’Or du Rhin, de Richard Wagner. Traduction française en prose rythmée exactement adaptée au texte musical, par Alfred Ernst. — Schott, 1897, in-16.

— Siegfried. Deuxième journée de la Trilogie, l’Anneau du Nibelung, par Richard Wagner. Traduction française en prose rythmée exac-