Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Montégut, Hachette, 1867, tome 3.djvu/16

Cette page n’a pas encore été corrigée

AVERTISSEMENT. 9

car ainsi que le dit Viola dans la comédie du Soir des Rois, où le poète a reproduit la même situation, tout déguisement peut être fatal et amener d’incalculables malheurs.

L’originalité de cette pastorale consiste donc dans la hardiesse avec laquelle Shakespeare a transporté la civilisation en pleine nature, et montré par quelles pentes insensibles l’humanité pouvait revenir à son innocence primitive. Shakespeare a non-seulement dédaigné comme banale la mascarade artificielle que les auteurs de pastorales avaient mise en vogue et employaient invariablement, mais il a pris le contrepied de cette mascarade, et tandis que tous les poètes de son temps habillaient des courtisans en bergers pour ne leur faire exprimer d’autres sentiments que des sentiments civilisés, il a pris hardiment des civilisés qu’il n’a" déguisés sous aucune défroque menteuse, des civilisés qui ne songent à cacher ni leur condition, ni leurs titres, ni leur expérience, et il leur a fait exprimer les sentiments de la nature. Cependant ces personnages ne sont pas les seuls de sa pastorale : il y a aussi de réels bergers, Corin, Guillaume, Audrey : mais que ces bergers ressemblent peu à ceux des pastorales du temps ! comme ils sont vrais ! comme leur langage est peu affecté et peu précieux ! comme leurs mains sentent le suint de mouton ! comme leur personne tout entière exhale l’odeur des étables et de la laiterie ! Ce sont de francs campagnards et non des bergers du bel air. À la vérité, une exception doit être fate pour Silvius et Phébé dont le langage et les manières tranchent avec le langage et les manières de leurs ’ compagnons ; mais ici encore Shakespeare a été singulièrement fidèle à la nature : car Phoebé est jeune, belle et caquette, car Silvius est jeune, beau et amoureux, et au village comme à la cour, la beauté, la jeunesse et l’amour donnent à «ceux qui les possèdent des privilèges de grâce, ce délicatesse et de distinction qu’ignorent ceux qui sont {•rivés de c-es dons. La beauté arme de fierté une simple