Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
154
LES JOYEUSES ÉPOUSES DE WINDSOR.
evans.
Non. c’est lapis ; je vous en prie, mettez-vous ça dans la cervelle.
william.
Lapis.
evans.
C’est pien, William. William, qu’est-ce qui fournit les articles ?
william.
Les articles sont empruntés au pronom, et se déclinent ainsi : singulier nominatif, hic hœc, hoc.
evans.
Nominatif, hig, hag, hog. Attention, je vous prie ! génitif, hujus. Pien, qu’est-ce que votre accusatif ?
william.
Accusatif, hinc.
evans.
Je vous prie, ayez ponne mémoire, enfant. Accusatif, hune, hanc, hoc.
mistress quickly.
Un grand coq ! c’est du latin pour le poulailler, bien sûr.
evans.
Cessez votre papil, femme. Qu’est-ce que le vocatif, William ?
william.
Oh ! vocatif, O !
evans.
Souvenez-vous pien, William, vocatif, caret.
mistress quickly.
Carotte, bonne racine.
evans.
Femme, taisez-vous !