Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1873, tome 13.djvu/475

Cette page a été validée par deux contributeurs.


APPENDICE.




EXTRAIT DES MÉMOIRES DE CAVENDISH
SUR
LA VIE DE MAÎTRE THOMAS WOLSEY.


Quand il plaisait à Sa Majesté le roi Henry huitième, pour sa récréation, de se rendre chez le cardinal, comme il le faisait plusieurs fois par an, il y avait grand apparat, décoration somptueuse et profusion des mets les plus délicats qui se pussent procurer par argent ou par amitié ; alors, pour l’amusement et la consolation du roi, s’improvisaient tous les divertissements qui pouvaient être inventés ou imaginés par l’esprit de l’homme. On organisait des banquets avec des mascarades et des momeries d’une manière si splendide et avec un luxe si coûteux que c’était le ciel de les voir. Il y avait une foule de dames et de damoiselles prêtes à danser avec les masques et à remplir l’endroit pour le moment. Il y avait toutes sortes de musiques et de concerts avec d’excellentes voix d’hommes et d’enfants.

J’ai vu le roi venir là soudainement en mascarade, avec une douzaine d’autres masques, tous en habits de