Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1873, tome 13.djvu/331

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
327
SCÈNE II.

brandon.

Voici un warrant du — roi pour arrêter lord Montague, et appréhender au corps — le confesseur du duc, John de la Car, — un Gilbert Peck, son chancelier…

buckingham.

Ha ! ha ! — voilà les membres du complot : c’est tout, j’espère.

brandon.

— Un moine des Chartreux.

buckingham.

Oh ! Nicholas Hopkins.

brandon.

Lui-même.

buckingham.

— Mon intendant est un traître ; le trop grand cardinal — lui a montré de l’or ; mes jours sont déjà comptés : — je ne suis plus que l’ombre du pauvre Buckingham, — et ce spectre même s’évanouit dans le nuage — qui éclipse mon radieux soleil… Milords, adieu (63)

Ils sortent.

SCÈNE II.
[La salle du conseil.]
Fanfares. Entrent le roi Henry, le cardinal Wolsey, les lords du conseil, sir Thomas Lovell, des officiers et des huissiers. Le roi entre en s’appuyant sur l’épaule du cardinal.
le roi henry.

— Ma vie elle-même, du plus profond de son cœur, — vous remercie de cette rare vigilance. J’étais sous le coup — d’un complot prêt à éclater, et je vous rends grâces — de l’avoir encloué. Qu’on mande devant nous — ce gentilhomme de la maison de Buckingham ; je veux — l’en-