Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1872, tome 9.djvu/225

Cette page a été validée par deux contributeurs.
223
SCÈNE XXIX.

sicinius.

Sont-elles près de la cité ?

le messager.

— Sur le point d’entrer.

sicinius.

Allons au-devant d’elles, — et concourons à la joie.

Ils sortent.

SCÈNE XXVIII.
[Rome. Une porte de la ville.]
Entrent les dames romaines, accompagnées par les Sénateurs, les Patriciens et le Peuple. Le cortége traverse la scène.
premier sénateur, au peuple.

— Contemplez notre patronne, celle par qui Rome vit. — Rassemblez toutes vos tribus, — louez les dieux — et allumez les feux du triomphe : jetez des fleurs devant elles ; — révoquez par acclamation le cri qui bannit Marcius, — rappelez-le, en saluant sa mère ; — criez : salut, nobles femmes, salut !

tous.

Salut, nobles femmes, — salut !

Fanfare et tambour.
Tous sortent.

SCÈNE XXIX.
[Antium. La place publique.]
Entrent Tullus Aufidius et son escorte.
aufidius, remettant un papier à un officier.

— Allez annoncer aux seigneurs de la cité que je suis ici : — remettez-leur ce papier : dès qu’ils l’auront lu, — dites-