Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1872, tome 9.djvu/181

Cette page a été validée par deux contributeurs.
179
SCÈNE XIX.

ménénius.

— Fi donc ! fi donc !

Ils sortent.

SCÈNE XIX.
[La route de Rome à Antium.]
Un Romain et un Volsque se rencontrent.
le romain.

Je vous connais fort bien, monsieur, et vous me connaissez ; votre nom, je crois, est Adrien.

le volsque.

C’est vrai, monsieur. Ma foi, je ne vous remets pas.

le romain.

Je suis un Romain ; mais je sers, comme vous, contre les Romains. Me reconnaissez-vous à présent ?

le volsque.

Nicanor !… Non ?

le romain.

Lui-même, monsieur.

le volsque.

Vous aviez plus de barbe la dernière fois que je vous ai vu ; mais votre voix m’a fait deviner le personnage. Quelles nouvelles à Rome ? J’ai reçu du gouvernement volsque la mission d’aller vous y chercher. Vous m’avez heureusement épargné une journée de marche.

le romain.

Il y a eu à Rome une formidable insurrection : le peuple contre les sénateurs, les patriciens et les nobles.

le volsque.

Il y a eu ? Elle est donc terminée ? Notre gouvernement