Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1872, tome 10.djvu/468

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
464
MESURE POUR MESURE, TIMON D’ATHÈNES, ETC.

rent tous nus parmi la ville, frappant par jeu et en riant avec des courroies de cuir à tout le poil ceux qu’ils rencontrent en leur chemin, et y a plusieurs dames de bien et d’honneur qui leur vont expressément au devant, et leur présentent leurs mains à frapper, comme font les enfants de l’école à leur maître, ayant opinion que cela sert à celles qui sont grosses pour plus aisément enfanter, et à celles qui sont stériles, pour devenir grosses. » — Plutarque traduit par Amyot, Vie de Jules César.

(27) « Et y en a beaucoup qui content qu’il y eut un devin qui lui prédit et l’avertit longtemps devant qu’il se donnât bien de garde du jour des Ides de Mars, qui est le quinzième, pour ce qu’il serait en grand danger de sa personne. » Ibid.

(28) « Parquoi Cassius, après avoir discouru ces raisons en lui-même, parla le premier à Brutus, depuis le différend qu’ils avaient eu ensemble : et après s’être reconcilié avec lui, et qu’ils se furent entr’embrassés l’un et l’autre, il lui demanda s’il avait délibéré de soi trouver au sénat le premier jour du mois de mars, pour autant qu’il avait entendu que les amis de César devaient ce jour-là mettre en avant au consul que César fût par le sénat appelé et déclaré roi. Brutus répondit qu’il ne s’y trouverait point. Mais si on nous y appelle, dit Cassius ? Alors sera-ce à moi, répondit Brutus, à point ne me taire, ains à y résister, et à mourir plutôt que de perdre la liberté. Cassius a donc encouragé, et poussé par cette parole. Et qui sera (dit-il) celui des Romains qui te veuille laisser mourir pour la liberté ? Ignores-tu que tu es Brutus ? Estimes-tu que ce soient tissiers, cabaretiers ou autres telles basses gens mécaniques qui écrivent ces billets et écriteaux qu’on trouve tous les jours en ton siége prétorial, et non les premiers hommes, et les plus gens de bien de la ville qui le fassent ? Car il faut que tu saches qu’ils attendent des autres préteurs quelques données et distributions populaires, quelques jeux, et quelques combats d’escrimeurs à outrance pour donner passe-temps au peuple : mais ils te demandent à toi nommément, comme une dette héréditaire à laquelle tu leur