Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1872, tome 10.djvu/18

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
14
LA SOCIÉTÉ.

incontinent et le condamna, selon la loi de la ville, à avoir la tête tranchée. — Or, Vico avait pour sœur une jeune demoiselle de dix-huit ans, nommée Épitia, laquelle, outre qu’elle était ornée de grande beauté, avait une très-douce manière de parler et une présence aimable, accompagnée d’une rare honnêteté féminine. Épitia n’hésita pas à aller trouver Juriste pour le prier d’avoir compassion de son frère. Elle plaida la cause du condamné avec grande éloquence, insistant sur la puissance de l’aiguillon d’amour, sur le peu d’expérience de Vico, lequel n’avait encore que seize ans, déclarant d’ailleurs que, pour réparer la faute commise, il était prêt à prendre la fille à femme, et ajoutant enfin que, dans sa pensée, la loi avait été établie pour épouvanter plutôt que pour être observée, et que ce serait grande cruauté de punir par la mort un péché qui pouvait être honnêtement et saintement réparé. Juriste, qui ne prenait pas moins de plaisir à entendre le gracieux langage d’Épitia qu’à voir sa grande beauté, se fît répéter deux fois les mêmes choses et finit par consentir à différer l’exécution, « pour réfléchir à ce qu’Épitia lui avait dit ». Épitia eut bonne espérance de telles paroles et courut les rapporter à son frère qui la pria de solliciter de nouveau sa délivrance. — La jeune fille revint donc, quelques jours après, devant le lieutenant et lui demanda humblement ce qu’il avait délibéré. Aussitôt que Juriste la vit, il se sentit devenir tout en feu et lui répondit qu’il avait considéré ses raisons, mais qu’elles étaient insuffisantes, que la loi était formelle et qu’il ne pouvait user de miséricorde envers Vico. Pourtant, si Épitia voulait lui complaire de sa gente personne, il était prêt à faire grâce au condamné.

— J’aime beaucoup la vie de mon frère, répondit fièrement la jeune fille, mais j’aime encore mieux mon honneur. Laissez donc votre déshonnête pensée. Si je peux recouvrer mon frère par un autre moyen, je le ferai volontiers.