Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1869, tome 6.djvu/315

Cette page a été validée par deux contributeurs.
317
317
SCÈNE XXIII.

DIANA.

— Et c’est celui que je lui ai donné, étant au lit.

LE ROI.

— Il est donc faux que vous le lui ayez jeté — d’une fenêtre ?

DIANA.

J’ai dit la vérité.

Entre Paroles.
BERTRAND, au roi.

— Monseigneur, j’avoue que cet anneau était à elle.

LE ROI.

— Vous balbutiez singulièrement : une plume vous effare…

Montrant Paroles à Diana.

— Est-ce là l’homme dont vous parlez ?

DIANA.

Oui, monseigneur.

LE ROI, à Paroles.

— Parlez, faquin, mais parlez franchement, je vous l’ordonne, — et ne craignez pas la colère de votre maître, — je la détournerai de vous, si vous vous montrez loyal. — Que savez-vous de lui et de cette femme ? —

Il montre le Comte et Diana.
PAROLES.

N’en déplaise à Votre Majesté, mon maître s’est toujours conduit en gentilhomme honorable ; il a fait ses farces, comme tous les gentilshommes.

LE ROI.

Allons, allons, au fait ! A-t-il aimé cette femme ?

PAROLES.

Ma foi, sire, il l’a aimée. Après ?

LE ROI.

Comment l’a-t-il aimée ?