Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1869, tome 6.djvu/150

Cette page a été validée par deux contributeurs.
152
LA SAUVAGE APPRIVOISÉE.
sa marche et de sa contenance lui donne tout à fait la mine d’un père.
LUCENTIO.

— Eh bien, après, Tranio ?

TRANIO.

— S’il est crédule et s’il a foi dans mes récits, — je lui ferai prendre avec empressement le rôle de Vincentio, — et il se portera caution auprès de Baptista Minola, — comme s’il était le véritable Vincentio. — Emmenez votre bien-aimée et laissez-moi seul.

Lucentio et Bianca sortent.
Entre un Pédagogue.
LE PÉDAGOGUE.

— Dieu vous garde, monsieur !

TRANIO.

Et vous aussi, monsieur ! vous êtes le bienvenu. — Poursuivez-vous plus loin ou arrêtez-vous ici votre voyage ?

LE PÉDAGOGUE.

— Monsieur, je l’arrête ici pour une semaine ou deux ; — et alors je poursuis plus loin, je vais jusqu’à Rome, — et de là à Tripoli, si Dieu me prête vie.

TRANIO.

— De quelle contrée, je vous prie ?

LE PÉDAGOGUE.

De Mantoue.

TRANIO.

— De Mantoue, monsieur ! morbleu, à Dieu ne plaise ! Et vous venez à Padoue, sans souci de votre vie !

LE PÉDAGOGUE.

— De ma vie, monsieur ! comment cela ? voilà qui est sérieux.