Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1868, tome 5.djvu/356

Cette page a été validée par deux contributeurs.
352
OTHELLO.

SCÈNE XII.
[L’appartement de Desdémona.]]
Entrent Othello et Émilia.
OTHELLO.

— Vous n’avez rien vu alors ?

ÉMILIA.

— Ni jamais rien entendu, ni jamais rien soupçonné.

OTHELLO.

— Si fait. Vous les avez vus ensemble, elle et Cassio.

ÉMILIA.

— Mais alors je n’ai rien vu de mal, et pourtant j’entendais — chaque syllabe que le moindre souffle échangeait entre eux.

OTHELLO.

— Quoi ! ils n’ont jamais chuchoté ?

ÉMILIA.

Jamais, monseigneur.

OTHELLO.

— Ils ne vous ont jamais éloignée ?

ÉMILIA.

Jamais !

OTHELLO.

— Sous prétexte d’aller chercher son éventail, ses gants, son masque, ou quoi que ce soit ?

ÉMILIA.

— Jamais, monseigneur.

OTHELLO.

— C’est étrange.

ÉMILIA.

— Monseigneur, j’oserais parier qu’elle est honnête —