Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1868, tome 4.djvu/67

Cette page a été validée par deux contributeurs.
63
SCÈNE II.

ÉNÉE.

— Par Ménélas, Troylus.

TROYLUS.

— Que Pâris saigne ! ce n’est qu’une blessure pour rire. — Pâris est écorché par la corne de Ménélas.

Fanfare d’alarme.
ÉNÉE.

— Écoutez ! quelle bonne chasse il y a hors de la ville aujourd’hui !

TROYLUS.

— Elle serait meilleure dedans, si vouloir était pouvoir. — Mais allons chasser dehors ! Deviez-vous sortir ?

ÉNÉE.

— Oui, au plus vite.

TROYLUS.

Allons ! partons ensemble.

Ils s’éloignent.

SCÈNE II.
[Troie. Sur les remparts.]
Arrivent Cressida et Alexandre.
CRESSIDA.

— Qui venons-nous de rencontrer ?

ALEXANDRE.

La reine Hécube et Hélène.

CRESSIDA.

— Et où vont-elles ?

ALEXANDRE.

À la tour d’Orient — qui de sa hauteur souveraine commande toute la vallée ; — elles vont voir la bataille. Hector, dont la patience — est inébranlable comme une