Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1866, tome 3.djvu/349

Cette page a été validée par deux contributeurs.
345
SCÈNE VIII.
un être tellement malingre, — tellement lent à croître, tellement en retard, — que, si sa règle était vraie, il serait la grâce même.
L’ARCHEVÊQUE.

— Et certes, c’est ce qu’il est aussi, gracieuse madame.

LA DUCHESSE.

— Je veux bien l’espérer. Mais il faut toujours que les mères s’inquiètent.

LE DUC D’YORK.

— Ma foi, si je m’en étais souvenu, — j’aurais pu lancer à sa grâce, mon oncle, une raillerie — sur sa croissance, qui aurait mieux porté que la sienne.

LA DUCHESSE.

— Comment, mon petit York ? dis-moi cela, je t’en prie.

LE DUC D’YORK.

— Parbleu ! on dit que mon oncle grandissait si vite, — qu’à l’âge de deux heures, il pouvait grignoter une croûte. — Moi, il a fallu que j’eusse deux ans accomplis avant d’avoir une dent. — Grand’mère, ç’aurait été là une plaisanterie mordante.

LA DUCHESSE.

— Je t’en prie, mon joli York, qui t’a conté cela ?

LE DUC D’YORK.

— Sa nourrice, grand’mère.

LA DUCHESSE.

— Sa nourrice ! Comment ! elle était morte avant que tu fusses né.

LE DUC D’YORK.

— Si ce n’était pas elle, je ne puis dire qui me l’a dit.

ÉLISABETH.

— Petit bavard ! Allons, vous êtes trop malicieux.