Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1865, tome 2.djvu/191

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.



Scène I

[Sur un navire en mer. — Une tempête avec éclairs et tonnerre.]


Entrent un Capitaine de navire et un Bosseman.



LE CAPITAINE

Bosseman !


LE BOSSEMAN

Voici, capitaine. Quel ordre ?


LE CAPITAINE

Eh bien, parlez aux matelots ; mettez-vous-y lestement, ou nous courons sur terre : alerte ! alerte !

Il sort.
Entrent des Matelots.



LE BOSSEMAN

Hohé ! mes petits cœurs ! Courage, courage, mes petits cœurs ! Lestement, lestement ! Amenez la voile de hunier ! Attention au sifflet du maître !… Maintenant, vent, souffle jusqu’à crever, si tu as prise sur nous !


Entrent Alonso, Sébastien, Antonio, Ferdinand, Gonzalo et autres.



ALONSO

Bon bosseman, prenez bien garde. Où est le capitaine ? Comportez-vous en hommes !