Page:Shakespeare, apocryphes - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1867, tome 3.djvu/401

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
402
LA PURITAINE OU LA VEUVE DE WATLING STREET.

fragilité.

Dame ! nous sommes aussi effrayés que vous, je vous le garantis… Ho !

lady plus.

Allez, marauds, et dites aux servantes de lui faire immédiatement un brouet pour lui calmer le cerveau… ou un chaudeau au Xérès. Vite, vite !

Fragilité et Nicolas sortent, emportant le caporal.
le shériff, à George.

Monsieur, qui que vous soyez, je fais plus que vous admirer.

lady plus.

Ah ! monsieur le shériff, quand vous saurez tout, vous direz que voici les deux hommes les plus extraordinaires qui soient dans l’enceinte de la chrétienté.

le shériff.

Les deux hommes… Ah ? c’est prodigieux !… Gardes, je vous décharge de votre prisonnier, laissez-le libre, tout est arrangé.

sir godfrey.

Oui, et il y a une collation toute prête, monsieur le shériff, à laquelle je vous invite bien cordialement, ainsi que votre ci-devant prisonnier.

Il montre Escarmouche.

Vous voyez cette belle chaîne, monsieur… Chut ! plus un mot ! elle a été perdue et retrouvée… Venez, mes inestimables héros, nous causerons de vos hauts faits en faisant mousser le Charneco (13) ; et, en guise de bouffon, nous ferons asseoir à l’extrémité de la table le revenant en blanc linceul.

le shériff.

Voilà un parfait boute-en-train, ma foi !

Tous sortent, excepté Frances.
frances.

— Allons, puisqu’il m’est enjoint d’aimer et de me ma-