Page:Say - Mélanges et correspondance d’économie politique.djvu/182

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

faire mention de ces difficultés, de ces frais dont je parle durant tout le cours de l’ouvrage sous le nom de services productifs, de frais de production, que vous traduises vous-même par les mots productive agency, cost of production ?

C’est donc bien inutilement, monsieur, que chaque fois que je parle de l’utilité donnée à une chose, et de la valeur qui résulte de l’action de l’industrie, vous prenez la peine de me corriger et que vous surchargez votre traduction de notes pour me reprocher de ne point faire mention de the difficulty of attainment, comme si cette difficulté n’était pas une chose convenue et même positivement exprimée chaque fois qu’il est question de déterminer le prix-courant des produits qui ne saurait, d’une manière suivie, tomber au-dessous des frais de production, cost of production, lesquels ne sont autre chose que le prix qu’il faut payer pour vaincre la difficulté d’obtenir, the difficulty of attainment.

Je vais plus loin, et je crois que strictement je n’en devais parler que dans ces cas-là. Les frais de production ne sont pas le fondement du prix ; ce fondement se trouve uniquement dans le besoin que les hommes éprouvent de faire usage du produit. Ils ne consentent à