Page:Saussure - Cours de linguistique générale, éd. Bally et Sechehaye, 1971.djvu/263

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

jusqu’à voir dans la langue un attribut, non plus de la nation, mais de la race, au même titre que la couleur de la peau ou la forme de la tête.

Ajoutons encore que chaque peuple croit à la supériorité de son idiome. Un homme qui parle une autre langue est volontiers considéré comme incapable de parler ; ainsi le mot grec bárbaros paraît avoir signifié « bègue » et être parent du latin balbus ; en russe, les Allemands sont appelés Nêmtsy, c’est-à-dire « les muets ».

Ainsi la diversité géographique a été la première constatation faite en linguistique ; elle a déterminé la forme initiale de la recherche scientifique en matière de langue, même chez les Grecs ; il est vrai qu’ils ne se sont attachés qu’à la variété existant entre les différents dialectes helléniques ; mais c’est qu’en général leur intérêt ne dépassait guère les limites de la Grèce elle-même.

Après avoir constaté que deux idiomes diffèrent, on est amené instinctivement à y découvrir des analogies. C’est là une tendance naturelle des sujets parlants. Les paysans aiment à comparer leur patois avec celui du village voisin ; les personnes qui pratiquent plusieurs langues remarquent les traits qu’elles ont en commun. Mais, chose curieuse, la science a mis un temps énorme à utiliser les constatations de cet ordre ; ainsi les Grecs, qui avaient observé beaucoup de ressemblances entre le vocabulaire latin et le leur, n’ont su en tirer aucune conclusion linguistique.

L’observation scientifique de ces analogies permet d’affirmer dans certains cas que deux ou plusieurs idiomes sont unis par un lien de parenté, c’est-à-dire qu’ils ont une origine commune. Un groupe de langues ainsi rapprochées s’appelle une famille ; la linguistique moderne a reconnu successivement les familles indo-européenne, sémitique, bantoue[1], etc. Ces familles peuvent être à leur tour compa-

  1. Le bantou est un ensemble de langues parlées par des populations de l’Afrique sud-équatoriale, notamment les Cafres (Éd.).