Page:Sand - Promenades autour d un village - 1866.djvu/233

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

nière si moqueuse et si gaie, qu’il ne put s’empêcher de rire en lui répondant :

— Eh bien, quoi donc ?

— Taisez-vous, pour l’amour du bon Dieu, lui dit son guide en lui serrant le bras ; ne lui parlez pas, n’ayez pas l’air de l’entendre. Si vous lui répondez encore une fois, nous sommes perdus.

Notre ami, qui connaît bien les terreurs du paysan, ne s’obstina pas, et, quand ils furent assez loin de l’invisible persifleur :

— Ah çà ! lui dit-il, c’est un oiseau, une espèce de chouette ?

— Ah bien, oui, dit l’autre, un bel oiseau ! C’est le lupeux ! Ça commence par rire ; ça vous tire de votre chemin, ça vous emmène, et puis ça se fâche et ça vous noie dans les fondrières.

Nous demanderons à M. Laisnel de la Salle de nous parler du lupeux, et de retrouver l’étymologie du nom, qui presque toujours le met avec succès sur la trace originaire de la tradition.

La nuit de Noël est, en tout pays, la plus solennelle crise du monde fantastique. Toujours, par suite