Page:Sade - La nouvelle Justine, ou les malheurs de la vertu, suivie de L'histoire de Juliette, sa soeur, tome 9, 1797.djvu/20

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

les honneurs de la maison d’un voleur, ne doivent pas être bien difficiles à faire. Je vous demande pardon, répondit l’officier, l’emploi de madame est plus considérable qu’on ne le pense : c’est elle qui égorge les prisonniers, et je vous assure qu’elle s’y prend d’une manière tout-à-fait honnête, et que vous serez enchantés de périr de sa main… Ah ! dis-je, c’est donc-là ce que vous appelez faire les honneurs de la maison ?… Vous êtes consolant, monsieur l’officier… Et Le capitaine est-il maintenant au logis, ou si nous n’aurons affaire qu’à madame ? Vous les trouverez tous les deux, répondit le brigand ; Brisa-Testa revient en ce moment d’une expédition dans la Calabre citérieure, qui nous a coûté quelques hommes, mais qui a valu bien de l’argent ; depuis lors notre paye a tiercé. Voilà ce que ce grand capitaine a de bon… une équité !… une justice !… Nous sommes toujours payés d’après ses moyens ; il nous donnerait dix onces par jour[1] s’il gagnait à proportion. Mais nous y voici, dit l’officier ;

  1. L’once de Naples, vaut à-peu-près onze livres dix sous de France.