Page:Rousseau - Collection complète des œuvres t7.djvu/419

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

l’argent n’avoit pas été épargné, annonçoit bien l’enterrement d’un Dieu. Le bruit des trompettes, des cors, des inſtrumens de toute eſpece & ſur-tout de la foule, étoit ſi grand, que Claude lui-même pouvoit l’entendre. Tout le monde étoit dans l’alégreſſe ; le Peuple Romain marchoit légerement comme ayant ſecoué ſes fers. Agathon & quelques chicaneurs pleuroient tout bas dans le fond du cœur. Les Jurisconsultes maigres, exténués[1], commençoient à reſpirer, & ſembloient ſortir du tombeau. Un d’entr’eux voyant les avocats la tête baſſe déplorer leur perte, leur dit en s’approchant : ne vous le diſois-je pas, que les Saturnales ne dureroient pas toujours ?

Claude en voyant ſes funérailles comprit enfin qu’il étoit mort. On lui beugloit à pleine tête ce chant funebre en jolis vers heptaſyllabes.

Ô cris, ô perte, ô douleurs !
De nos funebres clameurs
Faiſons retentir la place :
Que chacun ſe contrefaſſe :
Crions d’un commun accord
Ciel ! ce grand homme eſt donc mort !
Il eſt donc mort ce grand homme !
Hélas ! vous ſavez tous comme,
Sous la force de ſon bras,
Il mit tout le monde à bas.

  1. Un Juge qui n’avoit d’autre loi que ſa volonté donnoit peu d’ouvrage a ces Meſſieurs-là.