Page:Rousseau - Œuvres et correspondance inédites éd. Streckeisen-Moultou.djvu/142

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

reilles, mais non plus grandes, même de terres moins bonnes ; et tous dons, tous legs qui lui pourront être faits en terres seront nuls.


Parce que vous avez gouverné justement pendant trois ans un peuple libre, il vous confie encore pour trois ans la même administration.


Nul homme garçon ne pourra tester, mais tout son bien passera à la communauté.


Corses, faites silence, je vais parler au nom de tous. Que ceux qui ne consentiront pas s’éloignent, et que ceux qui consentent lèvent la main.


Il faudra faire précéder cet acte par une proclamation générale portant injonction à chacun de se rendre au lieu de son domicile dans un temps qu’on prescrira, sous peine de perdre son droit de naissance ou de naturalité.

1° Toute la nation corse se réunira par un serment solennel en un seul corps politique dont tant les corps qui doivent la composer que les individus seront désormais les membres.

2° Cet acte d’union sera célébré le même jour dans toute l’île, et tous les Corses y assisteront autant qu’il se pourra, chacun dans sa ville, bourgade ou paroisse, ainsi qu’il sera plus particulièrement ordonné.

3° Formule du serment prononcé sous le ciel, et la main sur la Bible :

Au nom de Dieu tout-puissant et sur les saints Évangiles,