Page:Romania - 1873.djvu/13

Cette page n’a pas encore été corrigée

LA DESTRUCTION DE ROME,

PREMIÈRE BRANCHE DE LA CHANSON DE GESTE

DE FIERABRAS.

1. Le poème que je publie ici pour la première fois fait partie d’un

manuscrit de la chanson de geste de Fierabras, conservé dans la bibliothèque municipale de Hanovre et désigné dans le catalogue des manuscrits de cette bibliothèque par le n° 5781. Le savant éditeur du catalogue, pour indiquer le contenu du manuscrit, s’est borné à citer la souscription de la dernière feuille : « Ici est li fineman.t de l’estoire de Fierenbras d’Alisandre et del bone roy Charles, » ce qui ferait croire qu’il n’y a rien de plus dans ce manuscrit : il n’a pas remarqué que la chanson de geste de Fierabras ne commence qu’au fol. 2 5 et qu’il y a une autre souscription au pied du verso de la vingt-quatrième feuille, dont voici les termes : Ici enfinist la destructioun de Rome. Il faut désormais attribuer à la bibliothèque de Hanovre l’honneur de posséder un unicum de l’ancienne poésie épique de la France ; car, au moins jusqu’à ce moment, on n’en a pas signalé d’autres manuscrits.

2. Le manuscrit, in-8°, et sur vélin, est écrit par une seule main ; il

renferme, sur ses 100 feuillets, 101 miniatures, dont 33 appartiennent à la Destruction, et date du xive siècle. Il est exécuté en Angleterre : le texte, cruellement dépravé par de nombreux anglicismes, ne laisse aucun doute sur ce point. Nous ne signalons que les plus saillants : a) Le copiste ajoute à presque toutes les conspnnes finales et voyelles toniques finales un e, de manière que les vers dépassent la mesure et que la distinction du genre des adjectifs et participes est effacée ; en revanche il supprime quelquefois Ve final ; il emploie y au lieu d’i sans principe2 ; il confond les formes masculines et féminines de l’article, du pronom possessif et démonstratif, etc. Cette manière d’écrire était impossible en France, mais elle s’explique, chez un copiste anglais, par l’aphonie de l’e final, par l’emploi de l’y, et par le manque de genre — traits caractéristiques de


  1. Bodemann, Die Handschriften der Kgl. Bibl. zu Hannover. Hanovre 1867.
  2. Cfr. Koch, Histor. Grammatik der englischen Sprache, Weimar 1863, I, 85.

Romania, II

1