Page:Roland Manon - Lettres (1780-1793).djvu/397

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Le frère rentre, j’ai faim, il est neuf heures et demie ; à demain le reste. Je t’embrasse sur les deux yeux.

Je n’ai encore écrit à personne de nos frères, je voulais avoir quelque chose de plus décidé, mais on ne finit pas dans ce pays. Je vais écrire au Longponien, car le saint temps approche et peut-être lui serait-il difficile de s’absenter plus tard. Comme tu dis, ce n’est pas huit jours de plus ou de moins, mais il faut mettre ainsi bien des semaines au bout les unes des autres avant d’arriver à un but. Le comité doit avoir jugé hier l’affaire de notre ami[1], qu’il suit bien, bien, chaud et fort, mais pas plus que la nôtre, je te promets. Ton billet de Rouen a été protesté sans frais de contrôle.

Tu juges qu’avec mes copies je ne bouge point de la chambre ; je n’ai vu personne que Mlle  B. [de la Belouze] et je n’irai voir nulle autre avant que je sache à quoi m’en tenir. Cependant de Ladreux est venu hier m’inviter à dîner chez lui dimanche ; j’ai été un peu embarrassée ; définitivement j’ai accepté, car il faut bien avoir quelque connaissance dans cette ville, où, quant à moi personnellement, je suis presque aussi étrangère que je le serais à Pékin.

Je n’ai pas revu l’ami d’Antic depuis l’apparition de mardi ; il garde jour et nuit son père qui était fort mal hier matin, un peu mieux hier au soir, mais dont l’état n’est rien moins que certain ; fièvre maligne, dépôt au bas ventre ; la situation est très critique. J’ai vu trois fois le modeste M. Parault, qui parle peu, mais qui a bien du tact et de l’esprit, car il fait sortir ce que j’en ai ; je cause avec lui comme une petite pie borgne.

J’ai depuis avant-hier une lettre pour toi sur mon bureau de l’ami Lanthenas, mais, comme elle fera paquet, elle te sera expédiée par les bureaux. Ce fidèle Achate est très préoccupé dans ce moment : il a subi un examen ; il en attend un aûtre ; il suit un cours d’électricité dont je te parlerai une autre fois ; il me paraît que c’est un étalage des effets qu’on peut produire par elle et de l’application à en faire dans les ma-

  1. Flesselles.