Page:Richard - Acadie, reconstitution d'un chapitre perdu de l'histoire d'Amérique, Tome 3, 1916.djvu/186

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

avions acquise, nous savions fort bien ce que signifiaient les astérisques qui figurent dans la compilation préparée par Akins. Chaque fois qu’il nous a été donné de rencontrer ailleurs tel passage remplacé ici par des astérisques, nous avons toujours remarqué que la partie omise avait plus d’importance que celle qui était produite, qu’elle annulait ou infirmait les idées que le compilateur paraissait vouloir imposer. Entreprendre de relever tout cela devenait oiseux, du moment que nous avions sous la main plus qu’il ne nous en fallait pour convaincre le public du système adopté par Akins. Nous ne pouvons douter que de plus amples recherches n’eussent conduit à des découvertes curieuses ; mais alors, il eut fallu surcharger notre travail par l’exposé ad nauseam des fraudes commises par le compilateur[1]. Si notre ouvrage suscite la contradiction et que nous soyons obligé de reprendre nos recherches, nous le ferons ; loin de redouter la critique, nous l’invitons à se montrer, car, autant que nous pouvons en juger, une enquête plus minutieuse sur les procédés chers à Akins n’aurait d’autre résultat que d’infliger à celui-ci de nouvelles humiliations[2].

[Oui, et nous le répétons avec toute l’assurance que donne une conviction assise sur les plus solides raisons, ce volume des Archives n’est que le recueil des faits qui, dans l’esprit du compilateur, pouvaient justifier la déportation.] Le plus souvent, Akins ne tire de la correspondance des gouverneurs que ce qui lui paraît défavorable aux Acadiens ; le reste est

  1. La phrase suivante du MS. original — fol. 702 — a été biffée : « Nous entendions consacrer cinq ans et plus à ce travail, et quinze mois ont été amplement suffisants. »
  2. Vis-à-vis du passage entre crochets, le MS. original — fol. 703 — porte la note marginale suivante : « Omettre, répété trop souvent. »