Page:Revue des Deux Mondes - 1920 - tome 56.djvu/341

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

soixante-quinze actions, car grâce à ma prudence, en vendant les cinquante actions données à Pelletereau à sept cent cinquante francs, il n’y a pas de perte : mais il y en aurait en étant forcé de vendre les soixante-quinze [autres]. A mon retour, après le mariage d’Anna, je rendrai au trésor-louloup les six mille francs que j’y dois encore. Cela paiera la moitié des opérations ; mais je n’aurai rien pour payer le reste du mobilier, et il y a bien dix mille francs à [y] dépenser. Songe que par moi-même j’en apporte pour plus de cent vingt mille, et que, depuis deux ans, nous en avons acheté en commun pour plus de quinze mille francs. C’est effrayant, mon Evelin, que de monter une maison à Paris. Ce qui m’a décidé à prendre cette maison, n’est que, comme tu le verras, il y a quatre pièces où, par la nature des décors, il n’y avait pas plus de quatre mille francs à dépenser pour y être meublé, M. de Beaujon ayant tout fait en boiserie. Eh bien ! c’est une économie de plus de quarante mille francs en mobilier, à en juger par notre salle à manger qui est une salle, et qui nous aura coûté, en y comptant tout ce que j’y mets de mon mobilier et tout ce que nous y aurons mis, plus de vingt mille francs.

Après cela, nous serons bien. Je me réjouis d’avance de ta surprise et de ton bonheur. Nous sommes destinés à habiter de mai à novembre la Touraine. Eh bien ! tu seras divinement bien en novembre, décembre, janvier, février, mars et avril dans notre petit hôtel.

Quatre-vingt mille francs pour Paris, quatre-vingt mille francs pour la Touraine, nous aurons les deux choses pour ce que devait coûter la maison Salluon !

Et tu serais mécontente de ton pauvre Noré !

L’appréhension de ta désapprobation m’a rendu vraiment malheureux hier pendant cinq heures. Ce matin, je me suis levé avec la certitude d’avoir fait une excellente affaire, d’avoir bien agi. Le notaire m’a dit qu’il était bien content pour moi de me voir saisir cette occasion. Il n’y avait pas moyen de te consulter ; ça s’est fait en huit jours.

Enfin, je prends cela sur mon compte et n’en parlons plus, tu attendras l’aspect des choses pour me juger. Ce matin je prends possession, et demain ou après[-demain] les ouvriers y seront. Le 17, je te porterai les plans ; mais je préférerais ne te rien faire voir et jouir de ta surprise. Je voudrais ne t’en