Page:Revue des Deux Mondes - 1919 - tome 51.djvu/621

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Robert Marion La Follette, Français de nom et d’hérédité, mais Allemand d’adoption, parce que représentant le Wisconsin, le plus germanisé des quarante-huit États. À part ce trio de protestataires, plus semblables, d’ailleurs, à des coupables qui se seraient cloués d’eux-mêmes à leurs fauteuils comme à des piloris, toute la salle, dressée en un magnifique sursaut d’allégresse, acclame, trépigne, bat des mains. Je me sens roulé, emporté dans le déferlement d’une vague d’enthousiasme analogue à ces lames de fond qui, sur nos côtes de Bretagne, projettent à l’improviste la mer dans le ciel. J’ai l’impression que la coupole de la Chambre, soulevée, plane à des hauteurs vertigineuses et que, par l’ouverture béante, s’échappe jusqu’aux étoiles la plus pathétique action de grâces à laquelle il m’ait été donné de participer. C’est en vain que j’essaie de refouler mes larmes. Béni soit l’exil qui, à trois reprises, m’a tenu pendant des mois éloigné de mon héroïque et douloureuse patrie, puisqu’il me gardait en réserve cet instant ! Il y a des joies que l’on paierait de sa vie. Celle-ci en est une. Je ne me souviens plus des arrachements, des affres, des amertumes qu’elle m’a coûtés. À l’égard de l’homme à qui je la dois je n’ai plus dans le cœur que mansuétude, gratitude, admiration, regret aussi de l’avoir méconnu. J’ai eu tort de douter du Celte Wilson. De tout mon être retourné je lui fais amende honorable et, parmi l’ouragan déchaîné de l’applaudissement américain, j’exhale mentalement vers lui mon remerciement éperdu de Français. Lui, malgré l’émotion qui l’étreint, s’efforce de rester en apparence imperturbable. C’est sur un ton simple et digne, le ton presbytérien, en quelque sorte, dont il réciterait une page de la Bible, que, le tumulte apaisé, il profère les mots définitifs :

— Avec un sens profond du caractère grave et même tragique de la démarche que j’accomplis aussi bien que des lourdes responsabilités qu’elle implique, mais obéissant sans hésitation à ce que je considère comme mon devoir constitutionnel, je demande au Congrès de décréter : que la récente conduite du gouvernement impérial allemand n’est rien moins qu’un acte de guerre contre le gouvernement et le peuple des États-Unis ; qu’il accepte formellement la condition de belligérant qui lui est ainsi imposée, et qu’il va prendre des mesures immédiates, non seulement pour mettre le pays dans un plus