Page:Revue des Deux Mondes - 1917 - tome 38.djvu/236

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

que, selon la convention, les gendarmes ne sont point soumis, comme l’armée elle-même, à la concentration au-delà du canal, et ils en concluront sans fantaisie que, s’il y a dans la Grèce du Nord plus de gendarmes, c’est pour qu’il y ait dans le Péloponèse moins de soldats. Cependant, M. Lambros gémit ; il se plaint des sévérités du blocus, comme si ce blocus n’avait pas été institué six mois trop tard, provisions faites, et comme si l’humanité, facilement attendrie, de nos ministres et de nos marins n’en avait pas, à plusieurs reprises, desserré les mailles ! Le gouvernement grec eût voulu qu’à peine sa signature donnée, et le premier train militaire passé, avec un soldat à chaque portière, le blocus fût non seulement relâché, mais levé ; et il eût pratiqué amplement, d’une conscience sereine, le pardon des injures qu’il nous avait faites. Le Roi n’en aurait été que plus tranquille pour relire le récent télégramme qu’il aurait reçu, dit-on, de son impérial beau-frère : « Tout ce que je te demande, à cette heure, c’est de conserver ton trône. » Mais nous, bien que nous n’en ayons pas l’original, si le texte de ce télégramme est authentique, — et il nous paraît suspect, — ne pouvons-nous pas aussi le relire, ne saurons-nous pas le comprendre, et ne devons-nous pas nous en inspirer ?

La Grèce officielle, dont les yeux sont alternativement fixés sur Monastir et sur la vallée de la Strouma, les avait un instant tournés vers l’Amérique. Elle avait fait ou permis, dans les manifestations de la tourbe athénienne, un étrange et outrageant abus du drapeau aux étoiles. C’est à l’adresse des États-Unis qu’elle avait affecté de grands airs de victime, et que, parodiant indignement l’attitude de la Belgique, comme si sa conduite, sa tenue, son infortune étaient pareilles, comme si elle avait eu la même conception de l’honneur, du devoir et du sacrifice, elle avait feint d’être traînée attachée au char d’un vainqueur qu’elle avait appelé en ami. La subtilité des enfans d’Ulysse (si tant est que la race s’en soit conservée pure), spéculant sur les plus nobles aspirations de l’âme américaine, s’était ingéniée à apitoyer sur les misères de la Grèce contemporaine les admirateurs de la Grèce antique. Nulle part la résolution du Président Wilson n’a causé une déception plus forte. Le gouvernement hellénique a senti qu’en joignant, peu de semaines auparavant, sa réponse à celles des Empires du Centre et de leurs alliés, il avait, en réalité, répudié, une fois de plus, sa neutralité menteuse, joint sa cause à la leur et blé son sort au leur. En somme, l’Allemagne ne venait pas, et l’Amérique s’éloignait. La Grèce avait à prendre sa part de la rupture, comme elle avait tenu à prendre sa part de la conversation. Elle en a été visiblement