Page:Revue des Deux Mondes - 1914 - tome 19.djvu/890

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

C’est pourquoi tout ce qui n’est pas nécessaire à ma tâche, tout cela m’a été retiré. »

( L’Annonce faite à Marie, acte IV.)


Cependant cette note harmonieuse, purifiée, presque classique qu’on entend dans l’Annonce, est assez rare dans l’ensemble de l’œuvre de M. Claudel. Ses deux derniers drames, l’Annonce et l’Otage, atteignent presque seuls à cette grave douceur, et quelques pages des Odes, quelques hymnes, quelques-uns de ses poèmes pour des saints ou pour des enfans. Mais, en général, l’impression que donne ce style est la vigueur, et même la violence. Il est rarement une œuvre d’art, une œuvre parfaite et disciplinée, mais le plus souvent une sorte d’aveu, tout proche du choc mental dont il est né, trop proche pour l’art, jamais trop pour la vie. L’inattendu abonde dans les images ou dans les termes. Et ce poète a un vocabulaire considérable. Je croirais volontiers qu’il est de nos écrivains actuels celui qui a le plus de mots à sa disposition. Mots empruntés aux langues mères, au français pur et heureux du XVIe siècle, aux littératures voisines, à la technique des métiers, à la vie marine, aux sciences. Mots qu’il cherche premiers et qu’il pose à cru, en plein jour, substantifs sans épithète, verbes sans auxiliaire ; langue nerveuse et nombreuse, mais par-dessus tout conduite par les lois du mouvement intérieur, par le commandement autoritaire qui la presse ou la détend suivant les plus divers modes.


« Et cependant, Ysé, Ysé, Ysé !

Cette grande matinée éclatante, quand nous nous sommes rencontrés ! Ysé ! ce froid dimanche éclatant, à dix heures sur la mer !

Quel vent féroce il faisait dans le grand soleil !

Comme le dur mistral hersait l’eau cassée,

Toute la mer levée contre elle-même, tapante, claquante, ruante dans le soleil, détalant dans la tempête[1] ! »

Ce style n’est pas sans procédés. L’allitération chère aux symbolistes y est constamment employée. La syntaxe est justifiable, mais étrange, les mots ne sont pas toujours arrangés sans affectation. Et que deviendrait ce langage chez des médiocres qui n’en imiteraient que l’armature ! mais, chez lui, ce style si

  1. Partage de Midi.