Page:Revue des Deux Mondes - 1912 - tome 7.djvu/418

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

intention, elle se rendit à Londres, où elle recueillit quelques aumônes (le duc de Leeds, son oncle, lui envoya 5 livres sous-enveloppe), mais la porte de lady Byron et celle de Mrs Leigh demeurèrent closes devant elle.

A quelque temps de là, elle mourait de consomption, avant que la pauvreté et la souffrance eussent entièrement effacé cette beauté qu’on avait trop admirée dans son enfance. Sa petite-fille la rejoignit dans la tombe.

Lady Byron possédait, on l’a vu, un aveu de la faute, écrit de la main d’Augusta, et elle avait placé ce document dans les mains du chancelier d’Angleterre. Mais elle ne voulut pas mourir ou laisser mourir Augusta sans avoir essayé de lui arracher, devant témoin, une confession plus explicite. Une entrevue fut donc arrangée en 1851 et eut lieu en présence d’un clergyman nommé Robertson, qui était le directeur spirituel de lady Byron. Ce dut être un spectacle cruel que cette femme en cheveux blancs jetant à la face d’une autre vieille femme cette horrible accusation, si peu d’accord avec son apparence actuelle, et s’efforçant de lui faire raconter le crime commis quarante ans plus tôt. Cette fois, Mrs Leigh nia énergiquement et rejeta bien loin d’elle les pieuses exhortations au repentir qui lui étaient adressées.

Quelques mois après, Augusta Leigh rendait le dernier soupir à Brighton, dans le délaissement et la pauvreté.


VI

Comme on le pense, la conviction de son implacable ennemie n’avait pas été ébranlée par ses dénégations. Avant comme après cette scène, elle confia à diverses personnes le récit de ses épreuves conjugales. J’ai pu en compter douze : on peut juger par là combien le nombre en fut grand. Celle qui avait le moins de droit à ces confidences fut aussi celle qui en abusa. Je veux parler de Harriet Beecher Stowe, l’auteur, autrefois célèbre, de la Case de l’Oncle Tom. Les hommes de mon temps se rappelleront peut-être ce livre sur lequel, à l’âge où l’on n’est pas avare de ses larmes, on nous forçait à nous attendrir. Nous ne savions pas le mal que ce roman pouvait faire en posant d’une manière fausse la question de l’esclavage et combien il cachait de haines aveugles sous sa fade et doucereuse niaiserie.