Page:Revue des Deux Mondes - 1907 - tome 38.djvu/879

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

petits moyens, la diplomatie du sourire, du salut, la puissance de l’ironie et du costume ; il sait toujours couper à propos la queue de son chien.

Brummell amusait lady Hester : pendant une promenade à Hyde Park, il lui offrait un parfum inédit de sa composition, mais elle ne devait pas le communiquer au prince de Galles qui grillait d’envie de connaître la recette. Ou bien il soulevait ses boucles d’oreilles, mais il se faisait pardonner l’impertinence par cette allusion à la blancheur du cou : « Pour Dieu, lady Hester, ne portez donc pas de bijoux ; laissez-nous voir ce qui est là-dessous. »

Et puis, il y avait les mystères de la toilette du Beau, les gants qui moulaient les mains comme une mousseline mouillée, gants façonnés par quatre artistes spéciaux, trois pour la main un pour le pouce ; la fameuse opération de la cravate : le premier à Londres, Brummell y avait introduit l’empois. Mais écoutez la suite : « Le col, qui était fixé à la chemise, était si grand, qu’avant qu’il fût replié, il cachait entièrement sa tête et sa figure ; et la cravate blanche avait au moins un pied de haut. Le premier coup d’archet était donné au col de chemise, que Brummell repliait à la mesure convenable ; puis, alors, debout devant la glace, et le menton élevé le plus haut possible, par la pression douce et graduelle de la mâchoire inférieure, il rabaissait la cravate à des dimensions raisonnables, la forme de chaque pli successif étant donnée par la chemise qu’il venait de rabattre. » Qui ne connaît l’importance qu’attachent beaucoup d’hommes de grand talent, de grands hommes même, aux anecdotes, cancans mondains et pétoffes de toute sorte ? Telle toilette de Brummell qui excitait tant de jaloux parmi les lions, les swells d’alors, était aussi une curieuse anecdote, capable de piquer la curiosité d’une femme.

Un jour cependant Hester ne put se tenir de le remettre à sa place, mais il ne se démonta nullement. « Chère créature, demande-t-il dans le jargon d’alors, quel est donc cet homme auquel vous parliez tout à l’heure ? — C’est le colonel un tel. — Le colonel comment ? reprend-il d’un ton très hautain. A-t-on jamais entendu parler de son père ? — Et qui donc entendit jamais parler du père de George Brummell ? — Ah ! milady, qui, en vérité, a jamais entendu parler du père de George Brummell, et eût jamais entendu rien dire de George Brummell lui-même, s’il n’était ce