Page:Revue des Deux Mondes - 1902 - tome 9.djvu/641

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
635
LES ORIGINES DE L’ODYSSÉE.

d’Aphiona, la baie de Saint-Georges. La baie d’Ermonais n’a qu’un mouillage temporaire : le sirocco y fait rage ; elle a du moins la commodité d’une longue et large plage de sable et d’un fleuve constant qui y débouche. Les deux autres baies de Liapadais et de Saint-Georges sont bien plus sûres. Elles ont toujours servi aux petits caboteurs. Chaque fois que les insulaires eurent à redouter les descentes de quelque marine occidentale, ils firent bonne garde sur les promontoires voisins. Les flottes modernes pourraient avoir deux établissemens en ces deux baies de Saint-Georges et de Liapadais. Mais il suffit d’ouvrir nos cartes marines pour voir que la seule baie de Liapadais convenait aux flottes primitives et que, seule, elle correspond aux descriptions de l’Odyssée.


II

Pour retrouver les ports d’Alkinoos, il suffit, en effet, d’ouvrir nos cartes marines. Le service hydrographique anglais a pris la peine de nous dessiner un commentaire topographique de toute la description odysséenne. Les hydrographes français ont copié la carte anglaise. Prenez donc la feuille n° 3052 de notre service hydrographique : le carton de droite vous offrira les deux ports d’Alkinoos sous les noms de Port Alipa et Port San-Spiridione. C’est, dans la Mer Sauvage, la baie de Liapadais, qui contient ces deux ports jumeaux, aux flancs d’une presqu’île de roches, sous le château Saint-Ange et sous la pointe d’Arakli, dernier massif de la chaîne du Pantokrator vers l’Occident. Les trois cents mètres du Saint-Ange et les cinq cents mètres de l’Arakli tombent à pic dans la baie, dont ils forment la côte Nord. Mais, au-devant de leurs derniers ressauts, deux presqu’îles rocheuses sont attachées à la terre par deux isthmes de sables, et un contrefort de la montagne pointe dans la vague sa longue lance aiguë. Par ces presqu’îles et par cette lance, nos deux ports jumeaux sont dessinés. Le plus grand a le nom d’Alipa ; le plus petit a le nom de San-Spiridione. Prenez la carte : tous les mots du texte odysséen s’y appliqueront d’eux-mêmes. L’île ou presqu’île extérieure, au bord de la haute mer, porte aujourd’hui le monastère de Palaio-Castrizza, dont elle a reçu le nom. L’île ou presqu’île intérieure, entre les deux ports qui la flanquent, est la place désignée pour une ville haute à la