Page:Revue des Deux Mondes - 1900 - tome 160.djvu/809

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

peut-elle se contenter d’une prime très modique, 0 fr. 25 par deux cents piastres.

Généralement les capitaines, surtout ceux qui sont mariés, ne résistent pas à la tentante perspective de voir leur famille subitement enrichie, s’ils meurent eux-mêmes par accident. Tous, d’ailleurs, en partant d’ici pour l’Europe, — des traversées d’au moins trois mois ! — ont de l’argent, si bien que je fais pas mal d’affaires. Avec les Allemands, les Scandinaves et les Français, je réussis facilement… Les Anglais sont plus durs à la détente. Quant aux Italiens, je n’en vois pas souvent.

— Attendez, dit Roslyn, qui depuis un moment se pinçait le nez d’un air absorbé. Est-ce que je pourrais, moi, vous demander d’assurer pour mon compte la vie d’un officier ?

— Évidemment, à la seule condition que l’assuré n’ignorât pas l’opération.

— Bon… parfait ! …

Et le marchand d’hommes se mit à frotter l’une contre l’autre ses larges mains, en même temps qu’une flamme s’allumait au fond de ses prunelles.

— Est-ce que par hasard vous voudriez engager une affaire ? demanda l’assureur.

— Eh, eh ! on ne sait pas… Ça dépend… Quel serait le maximum à toucher en cas de mort ?

— Le maximum ? … Oh, oh ! … 20 000 dollars !

— C’est peu !

— Ma foi, moi, je ne puis pas engager la Compagnie pour plus ; mais, si vous voulez que je télégraphie à San Francisco, je pense bien qu’on m’autorisera à doubler la somme.

— Alors, topez, j’accepte… Télégraphiez… Je vous prends 40 000 dollars sur la vie de Molfredo pour son voyage d’ici à Liverpool ; entendu ! … Seulement j’exige que vous ne l’avertissiez qu’au moment où je vous le dirai. Ça va-t-il ?

— Ça va ! … N’est-ce pas, vous avez bien compris ? Vous ne palperez les 40 000 dollars que si Molfredo périt accidentellement pendant la traversée. Mais le Città di Messina devra, lui, parvenir sain et sauf à destination.

All right ! J’ai compris.

Alors les deux hommes se serrèrent vigoureusement la main.

— Ma foi, Gottlieb, je suppose que cette affaire vous suffit, et que vous allez laisser le capitaine tranquille.