Page:Revue des Deux Mondes - 1900 - tome 160.djvu/659

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

qualités de la substance ou d’un logicien qui s’argumenterait. Encore une fois, on se tromperait de voir des « allusions » ou des « intentions » dans toutes ses plaisanteries. Quand ses « allégories » ont un sens, elles sont transparentes ; et quand elles sont obscures, c’est qu’elles n’ont pas de sens. Il n’y a point de mystère dans l’Anatomie et description des contenances de Quaresme prenant. Il n’y a point de symbole dans le chapitre : Comment Pantagruel en haute mer ouit diverses paroles dégelées.


« Le pilot fit response : Seigneur, de rien ne vous effrayez. Icy est le confin de la mer Glaciale, sur laquelle fut au commencement de l’hiver dernier passé grosse et félonne bataille entre les Arismaspiens et les Néphélibates. Lors gelèrent en l’air les paroles et cris des hommes et femmes, les chaplis des masses, les hurtis des harnois, des bardes, les hannissemens des chevaux et tout autre effroy de combat. A ceste heure, la rigueur de l’hiver passée, advenante la sérénité et tempérie du bon temps, elles fondent et sont ouies. »


Il n’y a point là de symbole ; il n’y a qu’une fiction de poète ; et il est vrai qu’elle est de celles que l’imagination du lecteur aime à prolonger dans l’infini du rêve. Mais si c’est pourtant toute une philosophie que de croire à la bonté de la nature ; si c’en est une que d’opposer l’infaillibilité de ses instincts à tout effort que l’on essaie de tenter contre eux ; si c’en est une de fonder sur leur seule existence le droit absolu qu’ils auraient de se satisfaire ; si de cette philosophie découle, non seulement toute une pédagogie, tout un système d’éducation, mais toute une morale, et toute une « police » comme on disait alors, ou toute une sociologie ; et si enfin, cette morale s’opposant à l’ancienne, — à la morale de l’effort, du dévouement et du sacrifice, — la contredit presque en tous ses points, c’est ce que l’on veut dire quand on parle de la « profondeur » de l’œuvre ou de la pensée de Rabelais. Magis magnos clericos non sunt magis magnas sapientes : la « profondeur » n’est pas de philosopher en forme et selon les règles de l’art ! Mais, s’il n’y a pas d’idées plus générales, et par conséquent plus profondes, que celles qui expriment les rapports que nous croyons soutenir avec la nature, celui-là sera donc profond qui les aura rendues, quelles qu’elles soient, avec éclat ou avec force ; et qui ne conviendra que c’est ce que Rabelais a fait ? Poète ou philosophe de la nature, comme on voudra l’appeler, il est profond de la profondeur même de cette