Page:Revue des Deux Mondes - 1893 - tome 118.djvu/207

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

qui a dégrafé sa pelisse et avancé ses petits pieds, comme pour dire : — Regardez, bonnes gens, mes nouvelles bottes en feutre !

— Six ans et encore si étourdie, divague Gousset. Au lieu de geler tes petons, apporte donc à l’oncle soldat un petit verre de vodka. Va, mignonne.

Tout à coup on entend un grand bruit sur le pont, — quelque chose est tombé avec tracas, on crie, on court. Goussef ouvre les yeux et se soulève, craignant qu’un malheur ne soit arrivé. Le bruit s’apaise après quelque temps… Il fait très chaud… Goussef voudrait boire, mais l’eau tiède lui répugne.

Les soldats et le matelot ont recommencé à jouer. Mais voilà qu’ils s’entre-regardent tout étonnés. L’un des soldats semble pris d’un vertige : il appelle les trèfles des piques, il s’embrouille, il laisse tomber les cartes, il sourit bêtement et tourne les yeux.

— Je suis à vous, mes petits frères, je suis à vous ! marmotte-t-il, et il s’étend sur le plancher.

Les autres, tout interdits, l’appellent :

— Peut-être que tu te sens mal, Stépane, hein ? demande le soldat dont la main est malade, veux-tu qu’on appelle le pope, hein ?

— Stépane, bois une gorgée d’eau, frère, dit le matelot,

Alors Goussef se fâche et gronde :

— Cesse donc de lui fourrer le verre dans les dents ! Ne vois-tu pas ? ..

— Quoi donc ?

— Qu’il ne boira plus jamais. On dirait que tu n’as jamais vu un mort, ma parole !

II


Le navire s’est arrêté en rade, il n’y a plus de roulis et Pavel Ivanovitch ne bougonne plus ; son visage a pris une expression de hâblerie et de vantardise ironique ; il est devenu communicatif et même loquace.

— Encore un mois, dit-il, et nous arriverons à Odessa. D’Odessa je filerai directement vers Charkof. J’ai à Charkof un ami littérateur chez lequel je me rendrai immédiatement et je lui dirai : « Assez, frère, de tes romans sur les amours de tel ou tel et les beautés de la nature, je vais te donner un sujet plus important, plus intéressant. »

Il se tait un moment et sourit avec malice.

— Sais-tu, Goussef, de quelle façon je les ai mis dedans ?

— Qui donc, Pavel Ivanovitch ?

— Ces messieurs de la compagnie… Ils ont imaginé de n’avoir sur leurs bateaux que première et troisième classe, — la troisième