Page:Revue des Deux Mondes - 1884 - tome 62.djvu/871

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

malgré lui la réflexion, mais quelle apparence que ce mahométan, marié à trois femmes dont il parle comme d’animaux capricieux et souvent incommodes, puisse être jamais autre chose qu’un objet de curiosité pour cette fière et placide Anglaise qui épousera probablement quelque gentleman campagnard voué à chasser en habit rouge et à prononcer des speeches dans les assemblées électorales? Isaacs est tant soit peu en méfiance avec les dames européennes; celles qu’il a rencontrées affectaient généralement un certain mépris de sa nationalité, comme si elles l’eussent confondu avec les indigènes dont il ne fait pas plus de cas qu’elles-mêmes. Si recherché qu’il puisse être par leurs maris à cause de sa richesse et de son influence, il les évite d’ordinaire, mais miss Westonhaugh l’a décidément apprivoisé. C’est à elle qu’il applique tout le bien que dit Griggs des femmes de son pays. Quoiqu’il n’ait jamais connu sa mère et qu’il soit resté garçon, le journaliste yankee a le respect, essentiellement américain, de la femme, il ne peut souffrir le ton de dédain écrasant ou de railleuse indifférence avec lequel Isaacs parle des houris qu’il héberge.

— Pour nous, dit-il, celles que vous traitez de jouets du diable sont des anges ; vous leur refusez une âme, et nous allons un de ces jours leur accorder le droit de voter ; comment nous entendre sur ce chapitre?

Ils discutent longuement, en effet ; enfin Isaacs, les mains entrelacées autour de son genou et à demi étendu sur des coussins, prononce ces mots qui révèlent sa préoccupation secrète :

— Le but de l’ignorant est le plaisir, celui du sage est le bonheur. Dans laquelle de ces deux catégories placez-vous votre mariage chrétien avec une femme unique? Qu’attendez-vous de votre respectueuse adoration : le bonheur ou le plaisir?

— Tous les deux, répond Griggs ; un jour viendra où la femme ne sera plus belle et où elle restera toujours digne d’amour dans la plus haute acception du mot. Alors, si le plaisir a été pour vous ce qu’il devait être, s’il n’a compté que comme un rafraîchissement placé le long du chemin pendant le voyage à travers la vie, vous découvrirez tout à coup qu’il n’est plus nécessaire à votre bonheur, resté parfait sans lui, quoiqu’au commencement il ait contribué à l’assurer pour une grande part.

Griggs n’insiste pas du reste, il n’a aucune intention de convertir ce polygame à son point de vue. A-t-il un point de vue seulement? C’est la contradiction qui l’excite à l’éloquence, une éloquence dont les effets ne sont pas perdus pour Isaacs, parce qu’elle est d’accord avec ses sentimens intimes encore mal définis. Le Persan rêve de plus en plus au soulagement qu’il éprouverait d’être débarrassé