Page:Revue des Deux Mondes - 1883 - tome 56.djvu/187

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

voisins. Mon fils dit que le comte s’est fait un jeu des sentimens d’une innocente. Je n’en sais rien. Ce qui est certain, c’est que ni Mario, ni personne ne comprendra jamais ce cerveau timbré. Qu’il nous laisse la paix.

Fortunata fut emmenée par sa sœur, qui paraissait contrite comme si elle avait eu quelque part à l’événement, et Joanna vint ranger du linge dans la grande armoire de ma chambre en laissant ses pleurs tomber goutte à goutte sur les draps plies soigneusement et les taies d’oreillers garnies.

— Dire que c’est pour un brin d’herbe, pour une méchante petite fleur ! sanglotait-elle. Moi qui donnerais à Fortunata la dernière goutte de mon sang, j’ai attiré tout ce chagrin sur elle ! C’était une petite fleur violette de rien du tout… Mais je n’en avais pas encore vu de pareille,.. et je l’ai prise, c’est vrai,.. je l’ai prise… Fallait-il pour cela ?..

En l’interrogeant, je finis par découvrir que le comte avait rapporté la veille cette fleurette dans sa boîte de fer-blanc, qu’il l’avait examinée pendant le souper avec une attention particulière, qu’il l’avait laissée là toutefois pour dire à Fortunata, qui était venue l’interroger, les noms des étoiles (il connaissait toutes choses par leurs noms, ce maudit comte, les étoiles, les fleurs, les bêtes, les simples qui guérissent, il parlait toutes les langues, lisait dans tous les livres !) Tandis que les deux jeunes gens étaient sur le balcon à examiner le ciel, Joanna ôtait le couvert. La fleur lilas posée sur la boite l’avait tentée. Par plaisanterie, elle l’avait donnée à Fortunata en assurant que cette clochette bleue portait bonheur et que son excellence la lui offrait. Nata l’avait tourmentée presque toute la nuit pour savoir si cela était bien vrai. Et à la fin, Joanna voyant combien sa petite maîtresse prenait la chose à cœur, s’était résignée à confesser son mensonge. Alors Nata, moitié riant, moitié pleurant, avait dit qu’elle garderait tout de même ce souvenir, et le lendemain matin, elle avait montré à Joanna un médaillon en cristal où était enfermée la clochette. Les feuilles n’y pouvant tenir, elle les avait coupées. Là-dessus le comte était accouru, cherchant, fourrageant partout pour retrouver son précieux échantillon perdu, et Joanna, en se moquant de lui, avait demandé si c’était là un charme : il était en sûreté d’ailleurs dans un joli médaillon. — Le médaillon avait été montré au comte, mais, au lieu de se calmer, il avait crié plus fort que cette rareté cueillie au péril de sa vie était perdue, qu’il n’en retrouverait plus de semblable. Et tandis qu’il grondait, que Fortunata pleurait, Mario était entré.

— Il voulait une dispute, je vous l’ai dit, reprit Joanna, il en guettait l’occasion, et les voilà brouillés… Pauvre Fortunata !