Page:Revue des Deux Mondes - 1881 - tome 47.djvu/169

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Que le diable emporte l’évêque ! se mêle-t-il aussi de ce grabuge?

— Quel langage, Wilfred!.. Oh ! si votre pauvre père vivait, s’il vous voyait apporter cette honte sur le noble nom que vous portez!

— La honte serait de délaisser à l’heure du péril une pauvre fille calomniée. Allez-vous aussi vous tourner contre elle, ma mère?

Lady Athelstone, pour la première fois de sa vie, essaya d’être ferme, bien mal à propos. Elle croyait agir pour le mieux.

— Il est évident que je ne puis continuer à patronner ostensiblement une personne qui a fait preuve au moins de légèreté. Ma désapprobation...

— Votre désapprobation ne doit s’adresser qu’à moi. Vous savez très bien que, si quelqu’un est coupable, c’est moi, et moi seul.

Lady Athelstone tordait son mouchoir entre ses mains.

— Cependant, à son âge, elle doit savoir qu’une jeune fille, quelle que soit sa position dans le monde, ne peut recevoir des bijoux de la main d’un jeune homme ! Miss Brabazon ne l’eût pas fait, ajouta-t-elle, s’imaginant que ce nom, ainsi jeté, impressionnerait son fils.

— Non, répondit-il amèrement, elle n’aurait rien accepté parce que son orgueil l’en eût empêchée, parce qu’elle ne m’aimait pas... C’est odieux, s’écria Wilfred en s’interrompant avec rage, d’incriminer une chose aussi naturelle : un simple cadeau de fête... Ma mère, vous irez trouver Mme Goldwin, vous l’inviterez à venir chez vous avec Nellie...

— Impossible!.. ne me demandez pas cela.

— Je vous dis que c’est le seul moyen de prouver à votre monde que vous méprisez ces mensonges ourdis par les Porchester et autres langues empoisonnées. Ne voulez-vous pas sauver Nellie ?

— Soyez raisonnable, mon cher enfant... Naturellement je la défendrai... en paroles,.. mais quant à la rapprocher de vous, tout le monde me blâmerait, et nous n’y gagnerions rien.

— Soit; puisque c’est à votre conscience que vous obéissez, je n’ai plus rien à dire. Seulement ne vous étonnez pas si je suis, de mon côté, la ligne de conduite que me dicte la mienne.

Et lady Athelstone ne le revit plus de la journée. Pour être juste, il faut reconnaître que la promesse qu’elle avait faite autrefois à une pauvre mère de n’abandonner jamais son enfant lui revint maintes fois à l’esprit. Cette promesse, la tenait-elle? Quel était son devoir en somme? Elle ne le discerna que trop tard.


XXII.

Nellie comprenait fort mal l’italien ; elle porta donc tout simplement à sa bienfaitrice la lettre anonyme que Lorenzo avait enfin