Page:Revue des Deux Mondes - 1871 - tome 92.djvu/761

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

fine mouche que M. de Varèze pourrait de nouveau se trouver sans ressources, et cette considération m’a aidé à l’emporter. Gilberte réprima un geste de dégoût. — Et l’enfant ? reprit-elle vivement.

— Elle a essayé de pleurer et du même coup a fait jouer la grosse artillerie de l’amour maternel ; mais je savais qu’elle n’avait aucun droit légal sur lui. Cela m’a rendu bien fort. Quand elle a vu que je n’ignorais rien, elle a essuyé ses larmes, et une légère augmentation sur le chiffre de la somme convenue nous a mis d’accord. Dans trois jours, Mme de Genouillac ne sera plus à Auteuil.

Heureuse du résultat obtenu, Gilberte ne songea pas à demander à M. de Porny comment il se faisait que cet enfant qui était le trait d’union entre M. de Varèze et Mme de Genouillac appartînt à l’un sans appartenir à l’autre. De son côté, M. de Porny ne jugea pas utile de pousser l’entretien sur ce sujet délicat et d’entrer dans de plus amples détails. Il avait vu René dans la matinée et connaissait par le menu cette lamentable histoire. Il s’était présenté à lui comme un voyageur qui passe, et qui est désireux de serrer la main d’un ami des anciens jours. Le premier mot de M. de Varèze avait été pour Mlle de Villepreux, dont M. de Porny, dans la crainte d’une indiscrétion, lui avait soigneusement caché la présence à Paris ; puis, ramené sur le chapitre de sa situation personnelle par une question sympathique, René s’était spontanément ouvert. La franchise de ses aveux, le sentiment profond de sa déchéance, et, malgré ce sentiment qui allait jusqu’à lui faire reconnaître qu’il méritait l’oubli, la certitude absolue que Mlle de Villepreux ne l’abandonnerait pas, touchèrent M. de Porny. Il s’étonna moins du charme qu’il exerçait sur Gilberte.

Ce fut par lui qu’il eut la révélation de la véritable cause qui avait amené son départ de La Marnière. — Chassé de sa présence, dit-il, je m’éloignais dans un état d’esprit où il y avait autant de colère que de chagrin. Eh quoi ! me disais-je, une rupture pour quelques mots ! Est-ce que toutes les lettres d’amour ne se ressemblent pas ? Faut-il donc inventer à son usage un vocabulaire qui n’ait jamais servi ? Une affection sérieuse s’arrêterait-elle à de semblables bagatelles ? Elle avait dans le cœur plus d’orgueil certainement que de tendresse ! À force de me répéter les mêmes choses et mille autres pareilles, j’arrivai à Paris déterminé à ne rien épargner pour oublier cette ingrate créature, car remarquez bien que dans ma folie j’allais jusqu’à accuser d’ingratitude celle qui m’avait accablé de tant de preuves de dévoûment !

Sa confession commencée, M. de Varèze la poussa jusqu’au bout. Arrivé sur le pavé de la grande ville dans les dispositions d’esprit