Page:Revue des Deux Mondes - 1869 - tome 81.djvu/314

Cette page n’a pas encore été corrigée
308
REVUE DES DEUX MONDES.


portait ce jour-là. Elle avait une robe écossaise à carreaux blancs, verts et rouges, une casaque en velours garnie de ruches et d’effilés et serrée à la taille par une ceinture. Les brides de son chapeau étaient en velours noir bordé de dentelles et terminées par des bouts de satin pareils k sa robe. Ce chapeau formait sur le devant de sa tête un large bouillonné en forme de diadème, accompagné d’un liséré de fleurs qui se mêlaient capricieusement à ses cheveux. Elle tenait à sa main un éventail que je reconnus bien, je l’avais disputé jadis à un loup, et une fleur était plantée dans sa casaque à l’endroit du cœur. C’était son habitude, que je m’expliquai plus tard. Elle ne savait peut-être pas très bien où se tenait son cœur, et elle était bien aise d’en marquer l’endroit ; comme cela, elle savait où le prendre, elle l’avait sous la main, elle pouvait dire : Le voici.

Elle s’avança jusqu’au milieu de la cellule et promena lentement ses regards autour d’elle. Le succès de son entreprise, le ministère de grâce qu’elle exerçait, l’autorité dont elle se sentait revêtue, cette forteresse qu’elle avait prise d’assaut, les déférences et les empressemens dont elle y était l’objet, ces longs corridors qu’elle franchissait d’un pas vainqueur, ces verrous qui tombaient devant elle, l’étonnement des guichetiers en la regardant passer, l’effarement des sombres murailles en entendant le frou-frou de sa robe de soie, il y avait bien là de quoi répandre de la joie sur son front. Son visage était radieux, sa bouche frémissante. Elle sourit. Il me sembla que mon cachot s’emplissait de lumière, que cette lumière était empoisonnée, et je fermai involontairement les yeux.

Quand je les rouvris, elle s’était retournée vers le général, et de cette voix délicieuse qui me faisait frissonner, elle lui dit : — C’est bien ici la cellule du comte Ladislas Bolski ?

— Le voici en personne, lui répondit le vieux grognard. Une chienne de tête ! C’est sa mère qui l’a bâti comme cela, et je ne lui en fais pas mon compliment. Que penserait de lui feu son aïeul paternel ? Un brave homme, celui-là, et un bel homme ! L’empereur Nicolas l’avait surnommé la fleur des Polonais.

Il allait s’espacer sur l’éloge de mon grand-père ; elle plaça en travers son doigt sur sa bouche en faisant une moue qui voulait dire : — Vous êtes un fier maladroit. — Puis elle avança encore d’un pas, tandis que le général et les deux aides-de-camp se retiraient dans le fond de la chambre.

— Il est donc vrai, monsieur, me dit-elle, que vous refusez la grâce qui vous est offerte ? Qu’y aurait-il de si honteux à l’accepter ? Elle a été demandée par une femme qui ne vous connaissait pas et ne vous a point consulté ; elle a été accordée par un homme qui est la bonté même et que vous ne pourriez vous empêcher d’aimer, s’il