Page:Revue des Deux Mondes - 1869 - tome 80.djvu/193

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

appris ne reçoivent pas de cadeaux sans rendre quelques présens en retour. Il pesa tout cela dans sa sagesse, et finit par se décider à nous offrir un porc. Il lui fut immédiatement répondu que ce n’était pas l’usage chez nous d’accepter des cochons des gouverneurs de province. De plus en plus troublé, il vint humblement porter ses excuses au chef de l’expédition. Il avoua qu’ayant eu récemment la visite d’un Français qui avait effrayé les populations par sa violence, il s’était cru perdu en en voyant arriver six; mais la tranquillité de nos habitudes et la discipline sévère de notre escorte l’avaient promptement rassuré. Comme preuve de ses bonnes dispositions, il ordonna sur-le-champ de nous construire un petit établissement; nous n’avions d’autre logement que nos pirogues, et l’on comprendra combien nous aspirions à les quitter pour la terre ferme. Ce fut l’affaire de deux jours. Des bambous tressés formèrent à notre habitation un plancher à claire-voie; une toiture en chaume nous préserva tant bien que mal de la pluie, et une tapisserie charmante en larges feuilles de bananiers nous mit à l’abri du soleil, dont les rayons, ainsi tamisés, se coloraient en vert au passage.

Nous avons habité quinze jours cette maison fragile, secouée par les rafales, et dont le fleuve, qui montait d’heure en heure, vint bientôt baigner le pied. Nos barils d’eau-de-vie et de vin, percés par des légions d’invisibles insectes, se vidèrent en une nuit, et nos farines, gâtées par une humidité pénétrante, cessèrent de pouvoir être employées avant que l’eau n’eût submergé le four que nous avions construit à la hâte. C’est à peine si nous pûmes sauver de ce premier désastre quelques bouteilles de vin destinées aux malades et un peu de farine, élément essentiel des pilules de quinine dont nous faisions tous déjà une forte consommation quotidienne. En dehors des accès de fièvre, tribut inévitable payé au climat et à la saison, deux membres de la commission tombèrent gravement malades, l’un d’une dyssenterie qui lui enleva rapidement toutes ses forces, l’autre d’une fièvre typhoïde qui le fit condamner par l’un de nos médecins. La suppression forcée des distributions de vin et d’eau-de-vie, le maigre poulet indigène substitué à la viande de bœuf, engendrèrent chez les Français de l’escorte des mécontentemens qui se traduisaient souvent par des murmures, et il devint évident que ces hommes avaient trop mal compris la mission à laquelle ils se trouvaient associés pour qu’il fût possible de les conserver longtemps.

A Stung-Treng, le cambodgien n’est déjà plus parlé que par les lettrés et les commerçans voyageurs; la langue laotienne est d’un usage général, et cependant dès le premier jour notre interprète, qui n’avait jamais résidé qu’à Bangkok, se faisait facilement comprendre. C’est une preuve des rapports intimes qui existent entre le