Page:Revue des Deux Mondes - 1868 - tome 78.djvu/382

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ai-je donc la mine d’un voleur ou d’un assassin ? Sous l’orme du bois de Stemhagen, où je l’ai laissé gisant, ce misérable doit être encore, à moins que le froid de la nuit ne l’en ait chassé.

Fieka prêtait à ses paroles une attention extraordinaire. — Pardonnez-moi, lui dit-elle, une fois convaincue qu’il ne cherchait point à la tromper. Je pouvais bien croire… Vous ne parlez jamais des Français que pour les vouer au massacre et à l’extermination… Alors…

— Pensez-vous que je m’en veuille dédire ? Ah ! Dumouriez ! si je les tenais, ces brigands de patriotes, vous verriez comme je leur tordrais le cou ! mais tuer un homme sans défense et le tuer pour lui prendre son argent !… Le reste de la phrase se perdit dans l’épaisseur de sa barbe, et il reprit, murmurant toujours, le chemin de la porte. Sur le seuil, quand il eut retiré son couteau et soulevé la clanche : — Çà, meunier, ajouta-t-il par forme de conclusion, vous en ferez exactement ce qui vous plaira. Selon ma pauvre judiciaire, les Français vous ayant pris plus que ne vaut le contenu de cette valise, vous avez droit de la garder en remboursement. Si vous ne le croyez point et si vous la remettez aux mains de l’autorité, dites bien que j’ai prélevé ce qui m’était dû. Il y a deux ans, pour payer du sel que j’avais acheté à l’aubergiste de Klaukow, j’avais déposé sur la table une pièce de huit groschen. Un brigand de chasseur, qui se trouvait présent avec quelques autres, la prit sous mon nez, et quand je la voulus ravoir, ses camarades et lui me rouèrent de coups. Ce matin je suis rentré dans mes huit groschen ; quant au reste, c’est-à-dire quant aux coups de poing et coups de bâton, je me réserve de les leur payer quelque jour.

Le meunier après le départ de son serviteur continuait à rôder autour de la table, se frottant le front et fort en peine de ses résolutions. Il alla décrocher de la cheminée un calendrier qui ne chômait guère, et soupirant devant une date bien connue : — C’est bien cela, dit-il, l’échéance arrive demain. Il y a là certes trois fois la somme qu’il faudrait pour nous tirer d’affaire.

— Mais, dit la meunière inquiète et troublée, songez à ce que vous risquez… Si cet homme réclame

— Lui ?… Quelle supposition !… Tout ceci est volé, il se dénoncerait lui-même, s’il osait souffler un mot de ce qu’il a perdu. Est-ce que j’ai rien dérobé, moi ? On a lié le cheval derrière la charrette dans la cour du schloss, et le cheval a porté jusque dans notre écurie cette valise de malheur.

Parlant ainsi, le meunier comptait la monnaie et la répartissait en petites piles.

— Enfin, vous avez beau dire, ceci ne vous appartient pas, murmura la meunière.