Page:Revue des Deux Mondes - 1867 - tome 72.djvu/991

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

le rossinisme est usé, Rossini, non pas, nous le leur montrerons bien ! » Goethe, dans ses annotations au Neveu de Rameau, parlant de Voltaire, le caractérise ainsi : « du génie, de l’élévation, du naturel, du talent, du mérite, de l’esprit (du bel et du bon), de la sensibilité, du sentiment, du goût, de l’intelligence, de la droiture, de l’habileté, de la variété, de l’abondance, de la richesse, de la chaleur, de la grâce, de la vivacité, de la finesse, le don de plaire, du brillant, de la saillie, du piquant, de la délicatesse, de l’ingéniosité, du style, de la versification, de la correction, de l’élégance, de l’harmonie ! » On le voit, tout y est, oui tout, excepté la profondeur dans la pensée et le parfait dans l’exécution. Ne semble-t-il pas quelle compliment avec ses restrictions pourrait également s’appliquer à Rossini ? Rayons le mot de versification, dont l’éloge d’un musicien n’a que faire, à la place écrivons mélodie, et la brochette de substantifs va merveilleusement s’adapter à la boutonnière du Rossini de Zelmire, de Ricciardo, de la Cenerentola et du Barbier ; mais un moment, voici Guillaume Tell, et soudain la restriction perd ses droits. Guillaume Tell, c’est-à-dire tout ce que Goethe accorde à Voltaire et aussi ce qu’il lui refuse, — Guillaume Tell, la profondeur dans la pensée et le fini, le parfait dans l’exécution ! Escrimez-vous ensuite à la bagatelle, faites des portraits, classez, étiquetez, pour qu’à la dernière heure une évolution imprévue vous mette dans cette alternative, ou de laisser subsister un crayon ridicule, ou de reprendre l’étude sur nouveaux frais et de vous contredire agréablement. « C’est un homme plus usé que je ne le croyais, écrit Victor Jacquemont à propos du Siège de Corinthe (11 octobre 1826)[1], car cette musique est un échantillon de ce qu’il peut faire, elle est presque toute nouvelle. Rossini ne me semble plus qu’un admirable arrangeur ! La musique du Siège de Corinthe est volée de l’Italiana, du Tancredi, de la Donna del lago et de Semiramide ; il a fait comme les voleurs qui gâtent les objets qu’ils ont volés, afin qu’on ne les reconnaisse pas sur eux ! » Un arrangeur ! voilà ce qu’était Rossini pour l’ami des Beyle et des Mérimée, pour l’un des esprits les plus équitables, les plus au fait du moment. Un arrangeur admirable sans doute et auquel il reste encore le mérite « que dans son tapage étourdissant il n’y a point de charivari ; l’oreille distingue dans cette masse de sons des chutes d’accords qui ne sont point de la mélodie, du chant, mais qui plaisent néanmoins. Il fait encore valoir avec un art que lui seul possède le plus petit motif, la page la plus courte. » Et nous sommes

  1. Correspondance inédite de Victor Jacquemont avec sa famille et ses amis, t. Ier. p. 49.