Page:Revue des Deux Mondes - 1858 - tome 13.djvu/560

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

vif et impatient, que l’exercice du commandement était loin d’avoir ajouté à l’aménité naturelle de son caractère, et que, moins puissant que David jouant de la harpe devant le roi Saül, Cassius ne parvenait point par ses mélodies à déloger l’esprit malin de l’enveloppe terrestre sous laquelle il avait élu domicile.

Le baron et sa petite-fille gravissaient encore les dernières marches de l’escalier, que Mme de Laluzerte les saluait de cette fougueuse interpellation: — Bien,... bien, parfaitement, ne vous gênez pas! Vous êtes encore bien bons de revenir cinq minutes avant l’arrivée du monde! Vous auriez pu ne pas revenir du tout et me laisser la charge des honneurs comme des préparatifs de la soirée. En vérité, cela a-t-il un nom? Pendant que je sue sang et eau pour que notre petite fête ne laisse rien à désirer, vous allez vous promener aux champs avec cette petite folle, me laissant à moi, pauvre femme, le soin de surveiller tout, de pourvoir à tout! Mais ne dirait-on pas que je suis ici, non pas la maîtresse, mais une femme à gages?

La présence de Mme de Laluzerte avait cette singulière influence sur son mari, qu’elle suffisait pour ramener sur ses traits l’expression de lugubre tristesse dont ils étaient revêtus aux premières pages de ce récit. Pour Anna, l’heureuse franchise de son caractère ne s’effrayait encore que médiocrement des emportemens de la baronne; aussi elle reprit d’une voix caressante : — Ma chère grand’mère, si vous saviez combien le jour était pur, la campagne charmante, combien mon grand-père semblait heureux, vous ne nous reprocheriez pas de nous être attardés dans notre promenade.

— D’abord, mademoiselle, permettez-moi de vous donner un conseil, reprit la marâtre d’un ton fort aigre : défaites-vous de ces manières de parler, qui ne sont ni vraies ni usitées dans la bonne société. Je ne suis point votre grand’mère, mon âge ne le permet pas; mais eussé-je même ce bonheur, cette appellation familière n’en deviendrait pas plus convenable. Vous avez peut-être ces us et coutumes, dans vos pays d’outre-mer, de s’appeler grand-père et grand-mère; ici, un enfant bien élevé et respectueux me dirait : Madame; plus convenablement encore : Madame la baronne.

— Excusez-moi, madame, d’une indiscrétion que je ne renouvellerai plus, reprit Anna avec dignité. J’osais vous appeler ma mère, car mon cœur vous portait les sentimens d’une fille.

— Oh! vous avez réponse à tout, mademoiselle, je le sais fort bien; cependant, en fait de savoir-vivre et de belles manières, je vous engage, dans votre intérêt, à suivre mes avis. Un autre conseil : occupez-vous un peu plus du ménage et moins de vos plaisirs. Rappelez-vous que vous êtes sans fortune, et que sans déroger vous pourriez bien vous rendre utile à quelque chose dans la maison.