Page:Revue des Deux Mondes - 1852 - tome 13.djvu/262

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

scorpion, et ne pas sourciller quand même il trouverait une tarentule dans la salade.

Je ne saurais dire quels étranges ragoûts me furent servis dans ce pays où Lucullus eut jadis une si bonne table, combien de fois on m’offrit à déjeuner des oeufs qui sentaient le ver à soie et du café au lait de chèvre, combien de fois, étant assis depuis un quart d’heure à l’orchestre de San-Carlo et pensant me régaler de musique, je fus troublé dans ma quiétude par des démangeaisons aux jambes et obligé de courir chez moi changer de linge et d’habits. Si les jardins d’Armide eussent été peuplés comme les théâtres, les hôtels et les endroits publics de Naples, Renaud n’aurait pas attendu l’arrivée d’Ubalde pour briser ses chaînes de rose et s’enfuir au galop bien loin de son enchanteresse.

Un matin, je sommeillais à demi, le nez dans la ruelle, quand un mille-pieds gigantesque, passant sur le mur à deux pouces de mon visage, me fit sauter hors du lit. En cherchant mes pantoufles, j’aperçus au milieu de la chambre une espèce de petit lézard à courte queue d’une forme hideuse. Je tombais de Carybde en Scylla. Ce monstre, que je ne connaissais point encore, ouvrit la gueule d’un air menaçant ; nous nous regardâmes tous deux avec des yeux ronds, et cette vilaine bête exécuta sa retraite en se glissant sous la porte sans précipitation et sans frayeur, selon l’habitude des animaux venimeux. Je me dépêchai d’ouvrir mes rideaux et mes volets. Cette opération porta le trouble dans un conciliabule de coléoptères semblables à de gros hannetons noirs qui s’éparpillèrent en courant avec une vivacité fantastique. Lorsque je parlai à mon hôtesse de ces rencontres désagréables, elle me répondit de l’air le plus gracieux : — Segno di primavera e di belle giornata ; c’est le signe du printemps et d’un beau jour.

En France, nous nous contentons des violettes ; mais comme à Naples cette gentille fleur s’était prodiguée pendant tout l’hiver, il était juste que le printemps se manifestât par d’autres signes. L’idée de partager ma chambre avec tout ce monde nocturne me souriait médiocrement. J’envoyai chercher mon passeport à la police, et je m’embarquai à cinq heures du soir dans le bateau à vapeur de Messine, un peu agité d’une résolution si brusque et rêvant aux bons amis que je laissais dans cette ville séduisante, où un long séjour pendant mes quartiers d’hiver m’avait créé de douces habitudes. Heureusement il y a dans tout départ un attrait de l’inconnu, un charme aventureux, un sentiment d’indépendance qui triomphent des regrets, et au bout d’une heure vous vous demandez ce qui pouvait vous retenir. — Salut à la Sicile ! Tes insectes, ô Taormine, ne le cèdent en rien à ceux de Naples !

Après avoir employé un mois, à parcourir, non sans fatigue, le penchant