Page:Revue des Deux Mondes - 1851 - tome 12.djvu/922

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Eh bien ! vous voyez, elle ne veut pas ! dit-il déconcerté.

Annette avait effectivement gagné la porte et se tenait sur le seuil prête à s’échapper.

— Si une honnête fille ne peut plus rester ici sans être tourmentée, dit-elle d’une voix qui tremblait d’indignation encore plus que de frayeur, elle trouvera ailleurs quelque maison mieux fréquentée.

— Qu’est-ce que c’est ? s’écria, Goron, dont les sourcils se rapprochèrent ; où est l’honnête fille qui cherche une autre maison que celle de son père ?

Annette voulut balbutier une réponse ; il ne lui en laissa point le temps.

— Allons, la paix, sang du diable ! interrompit-il violemment : ferme cette porte et approche ; nous avons à causer. Toi ici, matelot ; un coup de fil-en-quatre éclaircira nos idées.

Il avait posé sur la table une bouteille d’eau-de-vie et deux verres ; le grand Luc vint s’asseoir vis-à-vis, tandis que la jeune fille, qui avait obéi lentement à l’injonction de son père, se tenait à quelques pas immobile et fixant sur les deux buveurs des yeux inquiets, qui se baissèrent bientôt devant le regard impérieux de Goron.

— Pour lors donc, dit-il en commençant par une transition dont il avait l’habitude et qui liait ce qu’il allait dire à ce qu’il avait pensé, il n’y a plus à remettre la chose, et il faut qu’on s’explique d’aplomb. Viens ici, cobriau, et parlons comme des gens baptisés.

Annette se sentit un peu rassurée lorsqu’elle entendit son père l’appeler de ce nom que les gens de la côte donnent au corbeau de mer et qu’elle avait dû, dans son enfance, à sa chevelure noire. Elle s’approcha avec un sourire incertain.

— Tu n’as pas oublié, reprit Goron, ce que je t’ai déjà dit des bonnes intentions du grand Luc à ton sujet ? Eh bien ! le gas persévère ; il veut en finir aussi aujourd’hui, nous avons réglé l’affaire de rigueur, et qui s’en dédirait serait un gueux. Pas vrai, grand Luc ?

— Un double gueux ! répéta Lubert, enchanté d’avoir eu assez d’imagination pour trouver un pareil augmentatif.

— Ce qui veut dire, continua le marin, qu’on t’annonce la chose par amitié, mais qu’on ne veut pas de raisons, vu qu’on est pressé.

— Très pressé, dit Lubert.

— Et pour lors, reprit Goron, je t’invite à être avenante à son égard, comme c’est ton devoir, à condition de quoi tu n’auras pas à te repentir, car celui que tu vois là pourrait remplir de pièces de six livres une poche qui lui descendrait jusqu’aux talons, et il te donnera plus de belles hardes et de bijoux que n’en a pas une du bourg. Ne l’as-tu pas dit, matelot ?

— Et je le ferai ! ajouta le grand Luc, qui était décidément en veine.