Page:Revue des Deux Mondes - 1850 - tome 8.djvu/284

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— En tout cas, comme un seul de ces crimes entraîne la mort, il faut fuir, mon fils.

— J’attendrai le message que j’ai promis de porter.

— Plaise à Dieu qu’il arrive bien vite ! reprit mon père en m’embrassant.

Ses vœux furent exaucés, car le soir de ce jour même un homme, le visage à moitié caché sous le capuchon de sa bayeta, vint me demander à l’hacienda. C’était Albino. — Je vais faire comme vous, me dit-il, m’éloigner. Le flux a poussé sur la côte la guérite du guetteur, et tout naturellement on a soupçonné quelque tour de ma façon.

En parlant ainsi, Albino tirait des plis de son manteau une lettre fort volumineuse.

— Cette suscription que vous voyez, ajouta-t-il, et que vous ne pouvez pas plus déchiffrer que moi, veut dire : Al señor don Miguel Hidalgo y Costilla, Pàrroco del Pueblo de Dolores. Vous lui remettrez la dépêche en main propre, vous lui répéterez ce que vous avez entendu de la bouche de l’agent français, et vous attendrez ses ordres. Quant à celui qui vous envoie, c’est le docteur don Manuel lturriaga, chanoine de Valladolid. Le temps n’est pas éloigné où nous nous reverrons, mais à la tête d’une guerrilla et maîtres des endroits où nous sommes forcés de nous cacher aujourd’hui. Je vais comme vous travailler au triomphe de notre indépendance.

Albino remonta sur sa jument, s’éloigna au galop, et j’allai faire mes préparatifs de départ. Le bourg de Dolores est situé près de la ville de San-Miguel-el-Grande. Mon père sella lui-même une forte et robuste mille, me remit une bourse bien garnie et une large rapière de Tolède. — Rappelle-toi toujours, mon fils, me dit-il, la noble et fière devise que portent les lames tolédanes :

No la saques sin razon,
No la embaines sin honor[1].


Puis il m’embrassa, et je pris le chemin de San-Miguel-el-Grande.

Vous savez maintenant comment j’ai été jeté dans la carrière des conspirations et des aventures militaires. Que vous dirai-je de plus ? Ma vie, depuis cette époque, a été pendant quelques années une suite de combats et de courses aventureuses. Le curé hidalgo, pour lequel on m’avait chargé d’un message, devint le chef de l’insurrection de 1810, et joua un grand rôle dans l’histoire du Mexique. Aussi bien souvent, depuis mes premières campagnes, ai-je revu dans mes rêves ce vieillard au front large, aux yeux vifs et persans, et dont soixante années avaient à peine courbé la haute taille. Je n’ai pas oublié non plus l’aspect singulier de la chambre où me reçut pour la première fois le

  1. Ne la tire jamais sans motif, — ne la rengaine jamais sans honneur.